CAN LODGE - перевод на Русском

[kæn lɒdʒ]
[kæn lɒdʒ]
могут подавать
can submit
can apply
may apply
may submit
may file
can lodge
could file
may lodge
может подать
may file
may submit
can file
may lodge
may apply
can submit
could lodge
can apply
may make
могли подать
can lodge
could have filed
could have applied
to be able to file
могут подать
may submit
can apply
can submit
can file
may file
may lodge
could lodge
may apply
вправе обратиться
may apply
has the right to apply
has the right to appeal
is entitled to apply
eligible to apply
is entitled to appeal
have the right to contact
may ask
may appeal
has the right to address
может представить
may submit
could provide
can submit
may present
may provide
can present
can imagine
can introduce
is able to provide
may lodge

Примеры использования Can lodge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L. Ron Hubbard discovered that LSD residues can lodge in the fatty tissues of the body and remain there foryears.
Л. Рон Хаббард обнаружил, что остатки ЛСД могут откладываться в жировых тканях организма на многие годы.
guarantee that persons whose applications for asylum have been rejected can lodge an effective appeal; and.
гарантировать лицам, ходатайства о предоставлении которых были отклонены, возможность подачи эффективной апелляции; и.
that municipalities had to create an anti-discrimination desk where citizens can lodge complaints about discrimination.
муниципалитеты обязали создать соответствующие отделы, в которые граждане могут подавать жалобы о дискриминации.
whose human rights are violated can lodge a complaint with the Ombudsman. In addition,
являющиеся жертвами нарушения прав человека, вправе обратиться к Народному защитнику путем подачи соответствующей жалобы;
judicial power can lodge his complaint in writing with the Article 90 Commission of the Majlis.
судебной власти, может представить свою жалобу в письменном виде в Комиссию меджлиса по статье 90.
based exclusively on the individual behaviour of the person in question who can lodge an appeal against the decision reducing
основываются исключительно на личном поведении данного лица, которое может подать апелляцию на решение,
that persons whose applications for asylum have been rejected can lodge an effective appeal with the effect of suspending the execution of the decision on the expulsion or deportation;
чьи ходатайства о предоставлении убежища были отклонены, могли подать эффективную апелляцию с приостановлением выполнения решения о высылке или депортации;
the worker can lodge contract-violation complaints with NLRC and POEA,
трудящиеся могут подать жалобы на нарушение контракта в НКТО
guarantee that persons whose application for asylum have been rejected can lodge an effective appeal.
лица, чьи ходатайства о предоставлении убежища были отклонены, могли подать эффективную апелляцию.
If passengers feel airlines do not respond in a satisfactory manner to their complaints, they can lodge a complaint to the national enforcement body in the EU Member State(or in Iceland,
Если пассажиры чувствуют, что авиакомпанию не выполнила свои обязанности должным образом, они могут подать жалобу в национальный орган по обеспечению соблюдения прав пассажиров в ЕС( или в Исландии,
ensure that individuals can lodge complaints and all persons responsible for violations of the Convention are investigated
чтобы лица могли подать жалобы, а все лица, ответственные за нарушения Конвенции, были привлечены к следствию
group of individuals that claim to have suffered from the violation of the rights guaranteed by one of the High Contracting Parties can lodge an application at the ECtHR.
группа отдельных лиц, которые утверждают о том, что пострадали от нарушения прав, гарантированных одной из высоких договаривающихся сторон, могут подать заявление в ЕСПЧ.
ensure that individuals can lodge complaints and all persons responsible for violations of the Convention are investigated
пострадавшие лица могли подать жалобы, а все лица, виновные в нарушении положений Конвенции,
data protection laws or your data protection claims have been violated in way, you can lodge a complaint to the Data Protection Authority.
ваши претензии о защите данных были каким-либо образом нарушены, вы можете подать жалобу в орган по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данных.
In the event of any problem, convicts and detainees can lodge their complaints with the execution judge on matters related to the execution of the penalty or living conditions at the institution,
В случае возникновения каких-либо проблем, осужденные и задержанные могут направлять свои жалобы по вопросам, связанным с отбыванием наказания или условиями проживания в тюремном учреждении,
individuals or companies can lodge a complaint with the Court
юридические лица могут направить претензию в Суд,
their family members that they can lodge complaints with the supervisor of the officer-in-charge of the unit
членов их семей о том, что они могут подавать жалобы дежурному офицеру данного подразделения
A person can lodge a written application for entry into the electoral roll on the basis of section 3(1)(1-3)
Лицо может представить письменное заявление о внесении в избирательный список на основании подпунктов 1- 3 пункта 1 статьи 3
The wife can lodge a civil case to demand alimony
Жена может подать гражданский иск с требованием алиментов,
that persons whose applications for asylum have been rejected can lodge an effective appeal with suspensive effect.
чьи ходатайства о предоставлении убежища были отклонены, могли подать действенную апелляцию с приостановлением действия принятого решения.
Результатов: 52, Время: 0.0945

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский