CASE IS CLOSED - перевод на Русском

[keis iz kləʊzd]
[keis iz kləʊzd]
дело закрыто
case is closed
case is over
case dismissed
case ended
matter is closed
дело закрывается
case is closed
дело прекращено
case was dismissed
case is closed
case was discontinued

Примеры использования Case is closed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Case is closed in chicago.
В Чикаго дело закрыто.
Okay, we can say Keld gives me $8,000, and the case is closed.
Ну, тогда пусть Келль выплатит мне 8000 крон, и дело с концом.
The first warning indicator is visible in such a case is closed!
Впервые индикатор оповещения остается видимым в таком закрытом чехле!
You have to stay away from her, Castle, until this case is closed.
Держись от нее подальше, Касл, хотя бы до тех пор, пока это дело не закрыто.
Hey, as soon as the case is closed.
Эй, как только дело будет закрыто.
After the final settlements the foreign representative office is deregistered at the Pension Fund and its case is closed.
После проведения окончательного расчета, иностранное представительство снимается с учета в органе ПФУ, а его дело закрывается.
I know that the police and everyone are saying that the case is closed, but there's something that just doesn't make sense to me.
Я знаю, что все считают дело закрытым, но есть кое-что, оставшееся для меня непонятным.
The Netherlands favoured a specific reference to the Committee deciding that a case is closed and that the friendly settlement does justice to the obligations under the Covenant.
Нидерланды одобрили конкретное указание на решение Комитета о том, что рассмотрение дела прекращено и что дружественное разрешение вопроса соответствует обязательствам по Пакту.
my boss are concerned, this case is closed.
он с боссом заинтересованы в закрытие дела.
that the complaint is inadmissible, the case is closed.
о неприемлемости жалобы, рассмотрение дела прекращается.
just as long as the case is closed.
до тех пор, пока дело не будет закрыто.
To continue including the item on a permanent basis in the agenda of the Council of the League of Arab States until the case is closed once and for all;
Продолжать постоянно включать в повестку дня Совета Лиги арабских государств этот вопрос до тех пор, пока это дело не будет закрыто окончательно;
A case is closed when sufficient information has been obtained to establish whether
Дело закрывается тогда, когда получены достаточные данные для установления наличия
If a case is closed by a court in cassation
Если дело прекращено судом при рассмотрении его в кассационном
when a staff member provides a satisfactory explanation in response to the formal allegations of misconduct, the case is closed.
в тех случаях, когда сотрудник предоставляет удовлетворительные объяснения в ответ на обвинения в совершении проступка, дело закрывается.
person by unlawful detention, if he is subsequently acquitted or his case is closed for reasons set out in article 83 of the Code of Criminal Procedure.
в дальнейшем в отношении него был вынесен оправдательный приговор или дело прекращено по основаниям, предусмотренным статьей 83 Уголовно-процессуального кодекса Республики Узбекистан.
stipulates that upon the withdrawal of a victim's complaint, the case is closed.
после отзыва заявления пострадавшим дело закрывается.
One indictment for contempt of court against Domagoj Margetić was issued in August 2006 for the publication of the list of names of protected witnesses; the case is closed with final conviction and sentence served.
Одно из обвинительных заключений, касающееся неуважения к суду, было предъявлено в августе 2006 года Домагою Маргетичу в связи с опубликованием списка имен и фамилий находящихся под защитой свидетелей; это дело было закрыто после окончательного осуждения данного лица и отбытия им своего наказания.
system of Nigeria has resulted in a handbook entitled"Access to justice for trafficked persons", which serves as a guide for taking cases through the legal system, from the identification of a potentially trafficked person until the case is closed.
служащий руководством по ведению дел на всех этапах их рассмотрения органами правосудия-- с момента выявления потенциальной жертвы и вплоть до закрытия дела.
even in cases when the sentence has been carried out or the case is closed, in particular cases as described by law.
пересмотр решений даже в тех случаях, когда приговор был приведен в исполнение или дело было закрыто, в частности в конкретных случаях, предусмотренных законом.
Результатов: 102, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский