ЗАКРЫТЫ - перевод на Английском

closed
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
shut down
закрыт
отключить
выключите
остановлен
выключение
отключение
перекрыли
прикрыть
закрытия
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
locked
замок
лок
шлюз
заблокировать
фиксатор
прядь
локон
блокиратор
стопор
затвор
sealed
уплотнение
печать
уплотнитель
нерпа
герб
тюленей
пломбы
запечатать
уплотнительное
прокладку
closure
застежка
затвор
блокирование
свертывание
закрытия
завершения
прекращения
блокады
закрыть
замыкания
cancelled
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
discontinued
прекращать
прекращении
отказаться
упразднить
отменить
close
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
closing
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
closures
застежка
затвор
блокирование
свертывание
закрытия
завершения
прекращения
блокады
закрыть
замыкания

Примеры использования Закрыты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Неиспользуемые отверстия должны быть закрыты соответствующими сертифицированными заглушками.
Unused openings must be sealed by suitable certified plugs.
Меню настроек, где вы будете закрыты от.
The Settings menu is where you will shut down from.
Окно духовки, как и переключатели на печке, могут также быть закрыты.
The window of the stove as well as the switches on it can be covered.
Женщины и дети были закрыты в церкви, деревня была разграблена.
The women and children were locked in the church, and the village was looted.
Дополнительно закрыты или частично раздвижными структуру створки.
Optional closed or partially sliding sash structure.
проемы должны быть закрыты пленкой для предохранения от загрязнения.
equipment openings must be sealed with foil as protection from contamination.
Некоторые государственные компании были закрыты или приватизированы;
Some state-owned companies have shut down or been privatized.
В документе уточняется, что стекла автобусов были тонированными или закрыты занавесками.
The document states that the windows of the bus should be tinted or covered by curtains.
Заслонки полностью закрыты, когда блок не работает.
The flaps close entirely when the unit is not operating.
гонконгские фондовые рынки остались закрыты.
Hong Kong stock markets remained closed.
Я хочу убедиться, что двери закрыты.
I want to make sure the door's locked.
Практически все заводы, которые производили галон1301, были закрыты.
Almost all the plants that manufactured halon-1301 had shut down.
Все лестничные области закрыты.
All ascent areas sealed off.
Двигатель перегрелся, например, из-за недостаточного охлаждения закрыты охлаждающие ребра.
Motor has overheated, e.g. due to insufficient cooling cooling fins covered.
Дыры будут закрыты.
The voids will be closing.
Должны быть закрыты нерентабельные угольные шахты.
There must be closures of uneconomic coal mines.
Китайские рынки будут закрыты до понедельника.
Chinese markets will be closed until Monday.
некоторые двери были закрыты.
the doors were locked.
Обязательно следует обеспечить, чтобы вентиляционные отверстия в верхней части шкафа не были закрыты.
Always ensure the vent holes on top of the cabinet are not covered.
Были закрыты.
Areas will be shut down.
Результатов: 3549, Время: 0.1012

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский