GESPERRT - перевод на Русском

заблокирован
gesperrt
blockiert
ist blockiert
versperrt
verriegelt
закрыта
geschlossen
gesperrt
geschlossen ist
verschlossen
stillgelegt
verschlossen ist
ist abgeschlossen
wurde geschlossen
ist verriegelt
versiegelt
запер
sperrte
schloß
eingeschlossen hatte
verschlossen
перекрыта
ist gesperrt
abgesperrt
опечатаны
versiegelt
gesperrt
закрыт
geschlossen
ist geschlossen
gesperrt
aufgelöst
ist abgeriegelt
eingestellt
verdeckt
abschalten
verriegelt
versiegelt
заблокированы
blockiert
gesperrt sind
sind blockiert
заблокирована
gesperrt ist
blockiert
verriegelt
закрыл
schloss
gesperrt
zugemacht
heruntergefahren hat
verschlossen hatte
verdeckte
закрыты
geschlossen
sind geschlossen
verschlossen
haben geschlossen
gesperrt
verriegelt
sind unter bedeckung
stillgelegt
verdeckt

Примеры использования Gesperrt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er hat mich gefesselt und… mich in diesen gruseligen Schuppen gesperrt.
Он связал меня и закрыл в том жутком сарае.
werden gesperrt.
были закрыты.
Die Chechov-Brücke war gesperrt.
Простите мистер, мост был закрыт.
Und nun hat derselbe Vizeregent die Hauptstadt besetzt und gesperrt.
И теперь этот самый вице-регент занял и закрыл столицу нашей великой империи.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass alle Straßen gesperrt sind.
Но все дороги сейчас уже закрыты.
Als Folge wurden Teile des Nationalparkes für Touristen gesperrt.
В это время национальный парк закрыт для туристов.
Gesperrt durch Tastensperre.
Заблокировано блокировкой клавиатуры.
Er wurde in die Hütte gesperrt.
Он был заперт в этой хижине.
Computer bleibt gesperrt, wenn wir BitTorrent öffnen.
Компьютер остается заблокированным, когда мы открываем BitTorrent.
Der Luftraum wird weiträumig gesperrt.
Воздушное движение в районе будет перекрыто. Повторяю.
Sie hat die Brille zerbrochen und dich in den Trockner gesperrt.
Она разбила твои очки и заперла тебя в сушилке.
Jess. Diese Frau wurde von der CIA gefeuert, und in eine psychiatrische Anstalt gesperrt.
Джесс, ту женщину… уволили из ЦРУ и закрыли в психушке.
Es muss für Sie sehr beunruhigend sein, in eine humanoide Gestalt gesperrt zu sein.
Это должно очень расстраивать вас- быть заблокированным в гуманоидной форме.
Die Brücke zur Stadt ist gesperrt.
Городской мост был перекрыт.
Die Straßen waren gesperrt.
Дороги были перекрыты.
Laut internen E-Mails wurde die Etage für einen Damien Darhk gesperrt.
Согласно внутренней почте, этаж был перекрыт для Дэмиена Дарка.
Internet-TV gesperrt vorinstallierten Markt.
Интернет- телевидение заблокировано предустановленным рынком.
Alle Konten waren gesperrt. Und das wussten Sie.
Она была банкротом, и вы это знали.
Für Baseball gesperrt zu sein war, wie einen Teil von mir zu amputieren.
Отстранение от бейсбола было подобно ампутации.
Mich in eine Höhle gesperrt!
Ты заперла меня в пещере!
Результатов: 119, Время: 0.1093

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский