CASE OF FIRE - перевод на Русском

[keis ɒv 'faiər]
[keis ɒv 'faiər]
случае пожара
case of fire
event of fire
случае возгорания
case of fire
дела о пожаре

Примеры использования Case of fire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The boiler is blocked in case of fire in bonfire or working solar system,
Котел блокируется в случае пожара у костра или солнечными труда,,
Pressure relief device" means a device aimed to protect the container from burst which can occur in case of fire, by venting the LPG contained;
Ограничитель давления" означает устройство, предохраняющее баллон от разрыва, который может произойти в случае возгорания, путем удаления содержащегося в баллоне СНГ.
President Ilham Aliyev takes the case of fire in multi-storey residential building under his personal control.
Президент Азербайджана Ильхам Алиев взял под личный контроль расследование дела о пожаре в жилом многоэтажном доме в Баку.
The LTA fire shutter serves to interrupt the connection between suction plant and machine in case of fire or explosion.
Шторка LTA служит для прерывания соединения между всасывающей установкой и машиной в случае пожара или взрыва.
The case of fire on the ship, provided for by paragraph 3(f)
В случае пожара на судне, оговоренном в пункте 3 f,
Otherwise, in case of fire, immediately remove electrical power to the equipment by interrupting all phases.
В противном случае, в случае пожара следует немедленно прервать подачу тока к агергату на всех фазах.
In case of fire use only powder fire extinguisher, as water can cause electric shock.
В случае возникновения пожара используйте только порошковый огнетушитель, использование воды может привести к поражению током.
In case of fire use a powder fire extinguisher only, as using water can cause electric shock.
В случае возникновения пожара используйте только порошковый огнетушитель; использование воды может привести к поражению током.
In case of fire begins to expand
В случае возникновения пожара начинает расширяться
main tape in case of fire only produce carbonation,
основной ленты в случае возникновения пожара только производят карбонизации,
Each of buildings and structures in case of fire should be to providee escape routes,
В каждом здании и сооружении на случай пожара должны быть предоставленные эвакуационные пути,
Cash" at itself better to have small amounts and, as they say, just in case of fire- if, for example,
Наличку" при себе лучше иметь в небольших количествах и, как говорится, на всякий пожарный случай- если, к примеру,
should be easy removable barehanded in case of fire.
обеспечивать быстрый съем его без применения инструментов в случаях возникновения пожара.
Conducted training checked personnel's actions in case of fire as well as fire-fighting water supply equipment integrity.
В ходе прошедших учений были проверены действия персонала в случае возникновения пожара, исправность источников противопожарного водоснабжения.
especially in the case of fire.
в частности в случае возникновения пожара.
especially in the case of fire.
в особенности в случае возникновения пожара.
Therefore, a lot of tunnel specific safety measures deal with consequence reducing measures in case of fire.
Поэтому многие предписанные для туннелей меры обеспечения безопасности предполагают осуществление конкретных мероприятий по уменьшению последствий в случае возникновения пожара.
Specialized professionals hold targeted briefings for the production staff on the rules of fire safety and actions in case of fire.
Профильными специалистами проводятся целевые инструктажи для производственного персонала по правилам пожарной безопасности и действиям в случае возникновения пожара.
Dedicated professionals conduct targeted briefings for the production staff on fire safety rules and actions in case of fire.
Профильными специалистами проводятся целевые инструктажи для производственного персонала по правилам пожарной безопасности и действиям в случае возникновения пожара.
during which it became clear that in the case of fire, do not all the people in the complex will be able to learn about the evacuation time and leave the building.
в ходе которой выяснилось, что в случае возгорания не все люди, находящиеся в комплексе, смогут вовремя узнать об эвакуации и покинуть здание.
Результатов: 124, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский