CATERING SERVICE - перевод на Русском

['keitəriŋ 's3ːvis]
['keitəriŋ 's3ːvis]
служба общественного питания
catering service
услуги кейтеринга
catering services
ресторанное обслуживание
restaurant service
catering services
ресторанный сервис
restaurant service
catering service
службы общественного питания
catering services
службой общественного питания
catering service
кейтеринговый сервис

Примеры использования Catering service на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Technopark"Idea" and its residents support WorldSkills for such topics as"Laser Technology","Catering Service","Mobile Robotics" and others.
Технопарк« Идея» и его резиденты поддерживают Worldskills по таким направлениям, как« Лазерные технологии»,« Ресторанный сервис»,« Мобильная робототехника» и другие.
a bar and its own catering service.
предусмотрены услуги кейтеринга и работает бар.
You are discharged from physical tasks, such as the catering service, so you can focus on the essential.
Вы освобождаются от физических задач, таких как службы общественного питания, поэтому вы можете сосредоточиться на основных.
We also serve either"soldier's soup" or offer a catering service; ask for an offer.
На площадке для битв мы предлагаем солдатский суп или услуги кейтеринга: попросите более подробное предложение.
The two most recent cases were related to Buildings Management Services and the Catering Service, both on behalf of the VIC-based Organizations VBOs.
Два самых последних случая связаны со Службами эксплуатации зданий и Службой общественного питания, причем в обоих случаях передача функций производилась от имени расположенных в ВМЦ организаций.
Rule 5.01, which provides for the Catering Service to be"housed free of charge",
Правило 5. 01, которым предусматривается" бесплатное размещение" Службы общественного питания, было истолковано некоторыми
As is the case with the catering service, under the terms of the MOU the VIC Commissary is required to be self-financing.
Как и в случае со службой общественного питания, по условиям МОД кооперативный магазин ВМЦ должен находиться на самофинансировании.
I will keep under review the financial impact of the new contractual arrangement concerning the catering service.
Я буду и впредь держать в поле зрения вопрос о финансовых последствиях нового контракта, касающегося Службы общественного питания.
Effective 1 January 2014, UNIDO entered into a new contract for managing the Catering Service for a period of 10 years.
С 1 января 2014 года ЮНИДО заключила новый контракт на управление Службой общественного питания на 10- летний срок.
In October 1999, a catering service contract was put in place in the United Nations Protected Area that allowed the abolition of 18 staff posts as of 31 December 1999.
В октябре 1999 года в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, были переведены на контрактную основу службы общественного питания, что позволило упразднить 18 должностей с 31 декабря 1999 года.
hotel chains and other catering service providers are also effective ways of increasing farm production,
гостиничными сетями и другими службами общественного питания также в значительной степени способствуют увеличению сельскохозяйственного производства,
Catering service provides an opportunity to hold receptions
Кейтеринг обслуживание дает возможность осуществлять проведение фуршетов
A favourable catering service contract was negotiated with the Sheraton Addis
Был заключен выгодный контракт на ресторанное обслуживание с гостиницей<<
The contract service company is responsible for providing the catering service and the local staff they employ.
Нанятая по контракту компания отвечает за предоставление услуг по организации питания и несет ответственность за местный персонал, который она набирает.
Catering service from restaurant«Le Grand Café Bristol» is famous for its delicious meals,
Кетеринг от ресторана« Bristol» знаменит своим высоким уровнем обслуживания, вкусными блюдами
Our catering service, allows you to organize any event in non-traditional locations,
Наш сервис выездного обслуживания, позволяет Вам организовать любое мероприятие не в традиционных заведениях( ресторан,
The investment in jointly controlled entities, namely Catering Service and Commissary, is initially recognized at cost.
Инвестиции в совместно контролируемые предприятия, а именно в Службу общественного питания и кооперативный магазин, первоначально учитываются по их стоимости.
Booking event rooms together with accommodation and catering service will always result in better value
Резервация помещений вместе с банкетным обслуживанием и проживанием всегда будет приводить к лучшему качеству Вашего мероприятия,
On the night of March 1st to 2d Khleb Nasushny catering service was participating in the presentation of the new BMW series 5.
В ночь с 1 на 2 марта служба кейтеринга кафе- пекарен« Хлеб Насущный» стала частью презентации нового BMW 5 серии.
Catering service(coffee breaks,
Организация кейтеринга( кофе- брейки,
Результатов: 77, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский