CENTRAL MONITORING - перевод на Русском

['sentrəl 'mɒnitəriŋ]
['sentrəl 'mɒnitəriŋ]
централизованного контроля
central control
centralized control
central monitoring
central oversight
centralized monitoring
централизованного наблюдения
central monitoring
centralized monitoring
центрального контрольного
central review
central monitoring
central control
централизованного мониторинга
central monitoring
centralized monitoring
центрального наблюдательного
central review
central supervisory
central monitoring
централизованное наблюдение
central monitoring
централизованный контроль
central control
centralized control
central monitoring
central oversight
centralized monitoring
центральный контрольный
central review
central monitoring
central control
центрального контроля
central control
central monitoring
centralized control

Примеры использования Central monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Central Monitoring and Inspection Unit should also resume training activities
Кроме того, Группе централизованного контроля и инспекции следует возобновить мероприятия по профессиональной подготовке
as well as notification of the central monitoring station.
оповещения пункта централизованного наблюдения.
UNHCR will endeavour to strengthen the central monitoring and review of the validity of unliquidated obligations by year's end.
УВКБ примет меры по укреплению централизованного контроля и обзору обоснованности непогашенных обязательств на конец года.
Some do not include a central monitoring mechanism, while in others,
В одних планах не предусматривается наличие центрального контрольного механизма, а в других функции контроля
It is difficult to draw a completely accurate picture of the resources mobilized for the coordination and central monitoring of the Programme of Action.
Трудно с абсолютной точностью охарактеризовать положение в области мобилизации ресурсов на цели координации и централизованного мониторинга деятельности по осуществлению Программы действий.
Management Consulting Division, the Central Monitoring and Inspection Unit and the Investigations Section.
консультирования по вопросам управления, Группа централизованного наблюдения и инспекции и Секция по расследованиям.
The Central Monitoring and Inspections Unit issued 37 recommendations,
Группа централизованного контроля и инспекции вынесла 37 рекомендаций, из которых было выполнено 9,
Central monitoring station(CMS) operator,
Оператор центрального наблюдательного пульта( ЦНП),
to improve accountability and financial controls of field operations through enhanced central monitoring, analyses and issuance of direct guidance to field offices.
финансового контроля за операциями на местах за счет укрепления системы централизованного мониторинга, анализа и направления прямых инструкций периферийным отделением.
evaluation procedures and to establish a central monitoring unit and a central evaluation unit.
оценки и для создания центрального контрольного подразделения и центрального подразделения по оценке.
operational utility of merging the Central Evaluation Unit and the Central Monitoring and Inspection Unit be reviewed para. IX.7.
оперативной целесообразности объединения Группы централизованной оценки и Группы централизованного наблюдения и инспекции пункт IX. 7.
The Central Monitoring Unit and the Central Evaluation Unit were previously in the Programme Planning
Группа централизованного контроля и Группа централизованной оценки ранее входили в состав Отдела планирования программ
should fill certain vacant posts in order to strengthen central monitoring.
заполнил ряд вакантных должностей для усиления централизованного мониторинга.
For year-end 2004, UNHCR will strengthen the central monitoring and review of the validity of the unliquidated obligations.
В конце 2004 года УВКБ усилит централизованный контроль и анализ обоснованности непогашенных обязательств.
necessary that the head of each department or office establishes internal programme monitoring procedures based on Central Monitoring and Inspection Unit guidelines.
управления устанавливал внутренние процедуры контроля за осуществлением программ на основе руководящих принципов Группы централизованного контроля и инспекции.
Some do not foresee a central monitoring mechanism, while in others, the body entrusted
Если в некоторых случаях не предусматривается центральный контрольный механизм, в других ответственность за осуществление контроля
Heads of departments or offices shall establish internal programme- monitoring procedures pursuant to guidelines established by the Central Monitoring Unit.
Руководители департаментов или управлений устанавливают внутренние процедуры контроля за осуществлением программ в соответствии с руководящими принципами, разработанными Группой централизованного контроля.
the implementation of a more stringent central monitoring mechanism.
укрепленного механизма централизованного контроля.
The Directorate of Folk Culture participates in the Central Monitoring Committee, which was established to coordinate the actions of the national project for Greek Roma.
Управление народного творчества участвует в работе центральной контрольной комиссии, созданной для координации мероприятий в рамках национального проекта, осуществляемого в интересах рома.
installed in your premises, which is connected to"Ex-commissar bureau's" central monitoring station(CMS) being on watch for 24 hours;
портативный комплект кнопок опасности, который будет сопряжен с центральным наблюдательным пультом( ЦНП), работающим 24 часа в сутки;
Результатов: 150, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский