CENTRALIZED REVIEWS - перевод на Русском

['sentrəlaizd ri'vjuːz]
['sentrəlaizd ri'vjuːz]
централизованных рассмотрений
centralized reviews
централизованные обзоры
централизованные рассмотрения
centralized reviews
централизованное рассмотрение
centralized review
централизованных рассмотрениях
centralized reviews

Примеры использования Centralized reviews на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
biennial reports could be conducted through a combination of in-country and centralized reviews, only through centralized reviews, or only through in-country reviews..
двухгодичные доклады можно было бы рассматривать на основе сочетания страновых и централизованных рассмотрений, только в рамках централизованных рассмотрений или только в рамках страновых рассмотрений..
as well as to organize centralized reviews of such national communications.
также организовать централизованное рассмотрение таких национальных сообщений.
in particular with regard to options for organizing centralized reviews for some Parties with smaller economies.
в частности в том, что касается возможности организации централизованных рассмотрений для некоторых Сторон, экономика которых не является крупной по своим масштабам.
desk reviews there are two experts per sector, except for the Energy sector during centralized reviews for which there are three experts.
за исключением сектора энергетики в случае централизованных рассмотрений, когда в состав группы в этой связи включаются три эксперта.
by the Executive Body; these may be annual centralized reviews or ad hoc reviews..
это рассмотрение может проводиться в форме ежегодных централизованных обзоров или же специальных обзоров..
For the desk and the centralized reviews, two experts per sector were invited, while for the in-country reviews,
К проведению рассмотрений по месту службы экспертов и централизованных рассмотрений привлекались по два эксперта на каждый сектор,
Parties for which the secretariat has organized centralized reviews pursuant to decision 10/CMP.6.
в отношении которых секретариат организует централизованное рассмотрение во исполнение решения 10/ CMP. 6.
In implementing the IAR, the secretariat coordinated 16 in-country reviews and two centralized reviews(covering 10 Parties) of the information
В связи с реализацией процесса МОО секретариат обеспечил координацию 16 рассмотрений в странах и 2 централизованных обзоров( с охватом десяти Сторон)
the subprogramme organized eight in-country reviews, four centralized reviews and two desk reviews, as well as
по рассмотрению внутри страны, четыре мероприятия по централизованному рассмотрению и два мероприятия по рассмотрению по месту службы экспертов,
The secretariat will notify Annex I Parties about up-coming desk and centralized reviews, and ask the Parties to identify the contact person(s)
Секретариат будет уведомлять Стороны, включенные в приложение I, о предстоящих рассмотрениях по месту службы экспертов и о централизованных рассмотрениях и будет предлагать сторонам назначить контактных лиц,
activities is seriously affected, in particular for desk and centralized reviews.
деятельности по индивидуальному рассмотрению, в особенности рассмотрению по месту службы экспертов и централизованном рассмотрением.
Trainees who completed the examination will be invited to participate in the second stage of their training by joining expert review teams for individual reviews of GHG inventories(in-country or centralized reviews), starting in 2003.
Стажеры, успешно сдавшие экзамены, будут приглашены для участия во втором этапе своей подготовки, на котором они присоединятся к экспертным оценочным группам с целью проведения индивидуальных оценок кадастров ПГ( внутристрановых или централизованных оценок) начиная с 2003 года.
participate in in-country visits, centralized reviews and in review meetings.
также участвуют в визитах в страны, в централизованных рассмотрениях и в совещаниях по вопросам рассмотрения..
For the desk and centralized reviews, inventories with different levels of completeness were selected(for instance, submissions with and without NIR, submissions with complete CRF time series
Для рассмотрений по месту службы экспертов и централизованных рассмотрений были отобраны кадастры с различными уровнями полноты данных( например, представленные с НДК
in particular with regard to options for organizing centralized reviews for some Parties, for example Parties with total GHG emissions of less than 50 million tonnes of carbon dioxide equivalent(excluding land use,
в частности в том, что касается вариантов организации централизованных рассмотрений для некоторых Сторон, совокупный объем выбросов которых составляет менее 50 млн. тонн в эквиваленте диоксида углерода, за исключением землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства,
The main objectives for the in-depth centralized reviews are:(a) to complement the reporting guidelines in supporting Parties to compile and submit high quality inventories;
Углубленные централизованные обзоры призваны прежде всего: а дополнить Руководящие принципы представления данных в рамках оказания Сторонам помощи в составлении и представлении высококачественных кадастров;
inventories were reviewed in-country, 13 inventories were reviewed in two centralized reviews and 18 inventories were reviewed in four desk reviews..
13 кадастров были рассмотрены в ходе двух централизованных рассмотрений и 18 кадастров были рассмотрены в ходе рассмотрений по месту службы экспертов.
Requests the secretariat to organize centralized reviews of sixth national communications for Parties with total greenhouse gas emissions of less than 50 million tonnes of carbon dioxide equivalent(excluding land use, land-use change
Просит секретариат организовать централизованные рассмотрения шестых национальных сообщений Сторон, общий объем выбросов которых согласно их последнему представленному кадастру парниковых газов составляет менее 50 млн. т в эквиваленте диоксида углерода( исключая землепользование,
noted that reviews of national communications and biennial reports could be conducted through a combination of in-country and centralized reviews, only through centralized reviews, or only through in-country reviews..
национальные сообщения и двухгодичные доклады можно было бы рассматривать на основе сочетания рассмотрений в странах и централизованных рассмотрений, только в рамках централизованных рассмотрений или только в рамках рассмотрений в странах.
For desk and centralized reviews, the report should be shorter(up to 10 pages), focusing on particular strengths
Для рассмотрения по месту службы экспертов и центральных рассмотрений доклад должен быть короче( до 10 страниц)
Результатов: 53, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский