CERTIFICATION AND LABELLING - перевод на Русском

[ˌs3ːtifi'keiʃn ænd 'leibəliŋ]
[ˌs3ːtifi'keiʃn ænd 'leibəliŋ]
сертификация и маркировка
certification and labelling
сертификации и маркировке
certification and labelling
сертификацию и маркировку
certification and labelling

Примеры использования Certification and labelling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The International Conference on Certification and Labelling(26-31 May 1996, Brisbane, Australia) concluded that certification and labelling are potentially useful tools,
Международная конференция по вопросам сертификации и маркировки( 26- 31 мая 1996 года, Брисбейн, Австралия) пришла к заключению, что сертификация и маркировка являются потенциально полезными инструментами,
Certification and labelling schemes should be designed in a transparent
Системы сертификации и маркировки следует разрабатывать на транспарентной и недискриминационной основе,
competitiveness, certification and labelling, full-cost internalization
конкурентоспособность, сертификация и маркировка, интернализация всех издержек
patterns for forest products(A.0.2) and monitors developments in certification and labelling A.1.1.
проводится мониторинг изменений в области сертификации и маркировки А. 1. 1.
Such guidelines would cover the question of how to conduct a proper assessment of functionality and the certification and labelling of used mobile phones,
В таких руководящих принципах можно было бы затронуть вопрос о том, как проводить надлежащую проверку функциональности, сертификацию и маркировку бывших в употреблении мобильных телефонов
competitiveness, certification and labelling, full-cost internalization
конкурентоспособность, сертификация и маркировка, интернализация издержек
financial assistance, efforts in developing countries to enhance the assessment capabilities of developing countries in relation to voluntary certification and labelling;
осуществляемым в развивающихся странах в целях повышения потенциала развивающихся стран в области оценки в связи с добровольной сертификацией и маркировкой;
which may be of relevance to proposals for certification and labelling, and supported the application of the following principles to certification schemes.
которые могут быть актуальными для разработки предложений по вопросам сертификации и маркировки, и поддержала предложение о применении к системам сертификации следующих принципов.
Urged member countries of the World Trade Organization to highlight the principal concepts of the Agreement on Technical Barriers to Trade that may be relevant to proposals for certification and labelling and to support the application to certification schemes of the principles of.
Настоятельно призвала страны- члены Всемирной торговой организации подчеркивать основные концепции Соглашения о технических торговых ограничениях, которые могут быть актуальными для разработки предложений по вопросам сертификации и маркировки, и поддержала предложение о применении к системам сертификации следующих принципов.
relative competitiveness of wood versus non-wood products, certification and labelling, full-cost internalization
относительная конкурентоспособность древесных лесопродуктов по сравнению с недревесными, сертификация и маркировка, интернализация всех издержек
examine the issue of voluntary certification and labelling of forest products
изучить вопрос о добровольной сертификации и маркировке лесной продукции,
lesser- used species, certification and labelling, full-cost internalization
малоиспользуемые виды, сертификация и маркировка, интернализация всех издержек
transmitting the report of the International Conference on Certification and Labelling of Products from Sustainably Managed Forests, held in Brisbane,
препровождающая доклад Международной конференции по сертификации и маркировке лесной продукции, производимой с использованием методов устойчивого леспользования,
the German/Indonesian Expert Workshop on Certification and Labelling, as well as the workshop on certification organized by the University of British Colombia,
Индонезией совещание экспертов по вопросам маркировки и сертификации, а также семинар по вопросам сертификации, организованный Университетом Британской Колумбии,
the Timber Section contributed to the WTO Workshop on Environment-related Private Standards, Certification and Labelling Requirements, on private standards
рабочем совещании ВТО по частным природоохранным стандартам, требованиям к сертификации и маркировке, в частности в обсуждениях,
Programme element IV,"… trade in forest products… environment… market access… valuation… certification and labelling…": preparation of a discussion paper to address trade in forest products
Элемент программы IV,"… торговля лесной продукцией… окружающая среда… доступ на рынок… оценка… сертификация и маркировка…": подготовка документа для обсуждения вопросов, связанных с торговлей лесной продукцией
participation of all interested parties, examine the issue of voluntary certification and labelling of forest products, so as to contribute to a better understanding of the role of voluntary certification with regard to the sustainable management of forests, including the impact
участия всех заинтересованных сторон необходимо рассмотреть вопрос о добровольной сертификации и маркировке лесной продукции в целях содействия более глубокому пониманию роли добровольной сертификации в связи с устойчивым управлением лесными ресурсами,
testing, certification and labelling.
испытания, сертификацию и маркировку;
building energy certification and labels.
также энергетических сертификатов и марок.
Participation in forest certification and labeling schemes and work toward mutual recognition
Участия в системах сертификации и классификация лесов и мероприятиях по обеспечению взаимного признания
Результатов: 69, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский