CHAIR MADE A STATEMENT - перевод на Русском

[tʃeər meid ə 'steitmənt]
[tʃeər meid ə 'steitmənt]
председатель выступил с заявлением
chairman made a statement
president made a statement
chair made a statement
chair delivered a statement
chairperson made a statement
president delivered a statement
president issued a statement
председатель сделал заявление
president made a statement
chairman made a statement
chairperson made a statement
chair made a statement
председатель сделал сообщение
the chair made a statement
председатель сделала заявление
the chairperson made a statement
the president made a statement
the chair made a statement
the chairman made a statement

Примеры использования Chair made a statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the 1st meeting, on 30 May, the Chair made a statement.
На 1м заседании 30 мая с заявлением выступил Председатель.
At the 1st meeting, on 22 May, the Chair made a statement.
На 1м заседании 22 мая Председатель выступила с заявлением.
The Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee.
Председатель выступил с сообщением о некоторых предстоящих мероприятиях Комитета.
The Chair made a statement on a number of activities,
Председатель выступил с заявлением в отношении ряда мероприятий,
At the same meeting, the Chair made a statement highlighting the task ahead for the Special Committee.
На том же заседании Председатель сделал заявление, в котором уделил особое внимание задаче, стоящей перед Специальным комитетом.
At its 10th meeting, on 25 June 2010, the Chair made a statement on the occasion of the closing of the 2010 session of the Special Committee see A/AC.109/2010/SR.10.
На 10м заседании Комитета 25 июня 2010 года Председатель выступил с заявлением по случаю закрытия сессии Специального комитета 2010 года см. A/ AC. 109/ 2010/ SR. 10.
Th meeting The Chair made a statement on a number of activities,
Е заседание Председатель сделал заявление по поводу ряда мероприятий,
At the 803rd meeting, on 22 March, the Chair made a statement briefly describing the work to be undertaken by the Subcommittee at its forty-ninth session.
На 803- м заседании 22 марта Председатель выступил с заявлением, в котором кратко описал работу, которую предстоит проделать Подкомитету на его сорок девятой сессии.
The Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee.
Председатель сделал сообщение о некоторых мероприятиях, проведенных в период после предыдущего заседания Комитета.
At the 24th meeting, the Chair made a statement and introduced the proposed programme of work.
На 24м заседании Председатель выступил с заявлением и внес на рассмотрение предлагаемую программу работы.
Th meeting The Chair made a statement on a number of activities,
Е заседание Председатель сделал заявление по поводу ряда мероприятий,
The Chair made a statement, in which she indicated that draft resolution A/C.2/65/L.49 had been issued in error and was withdrawn,
Председатель сделала заявление и сообщила, что проект резолюции A/ C. 2/ 65/ L. 49 был опубликован по ошибке
At the same meeting, the Chair made a statement regarding the provisional agenda for the next working session of the Working Group.
На том же заседании Председатель выступил с заявлением относительно предварительной повестки дня следующей рабочей сессии Рабочей группы.
The Chair made a statement and the Committee concluded its consideration of agenda item 133, without taking any action.
Председатель сделал заявление, и на этом Комитет завершил рассмотрение пункта 133 повестки дня без принятия решений.
The Chair made a statement and declared closed the second special session of the Committee on Science and Technology.
Председатель выступил с заявлением и объявил о закрытии второй специальной сессии Комитета по науке и технике.
The Chair made a statement and presented an overview of the mandate of the group,
Председатель выступил с заявлением и дал общий обзор мандата группы,
At the 796th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session.
На 796- м заседании Председатель выступил с заявлением, в котором изложил задачи Подкомитета на его нынешней сессии.
At the 878th meeting, on 24 March, the Chair made a statement in which he highlighted the programme of work and organizational matters of
На 878- м заседании 24 марта Председатель выступил с заявлением, в котором осветил программу работы нынешней сессии Подкомитета
At the 9th meeting, on 27 June 2007, the Chair made a statement under the item see A/AC.109/2007/SR.9.
На 9м заседании 27 июня 2007 года Председатель выступил с заявлением по данному пункту см. А/ АС. 109/ 2007/ SR. 9.
At the 859th meeting, on 8 April, the Chair made a statement in which he highlighted the main agenda items before the Subcommittee at its current session and its programme of work.
На 859- м заседании 8 апреля Председатель выступил с заявлением, в котором обратил внимание на основные пункты повестки дня Подкомитета на его нынешней сессии и на его программу работы.
Результатов: 59, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский