CHARISMA - перевод на Русском

[kə'rizmə]
[kə'rizmə]
харизма
charisma
is a charism
charismatic
обаяние
charm
charisma
fascination
charisma
харизматичности
charisma
харизмой
charisma
is a charism
charismatic
харизмы
charisma
is a charism
charismatic
харизму
charisma
is a charism
charismatic
обаяния
charm
charisma
fascination
обаянием
charm
charisma
fascination

Примеры использования Charisma на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nastya despite being fragile thin girl furiously charged people around with energy and charisma.
Настя, хоть и хрупкая худенькая девушка, но неистово заряжала всех своей энергетикой и харизмой.
I haven't noticed any extra… Charisma.
И мне не прибавилось… харизмы.
I have put other bonuses in dexterity and charisma.
Остальные бонусы я кинула на ловкость и харизму.
Carla is most often recognized by her powerful voice, charisma and live performances.
Ивече очень известна своим мощным голосом, обаянием и живыми концертами.
Charisma and radiant stage presence;
Харизма и яркое сценическое присутствие;
Sensual curves meet generous volumes in a creation radiating the inimitable de GRISOGONO charisma.
Чувственные изгибы объединяются со щедро отмеренными объемами в произведении искусства, излучающем неподражаемое обаяние de GRISOGONO.
earn logic and charisma skills.
развивать навыки логики и обаяния.
they're caught up in his charisma.
Они все попали под влияние его харизмы.
But, probably, Marlon Brando's charisma has completely eclipsed Redford.
Но, видимо, Марлон Брандо своей харизмой полностью затмил Редфорда.
Portland Street has lost its charisma.
Портленд Стрит потерял свою харизму.
He has a… certain charisma.
У него есть… определенная харизма.
Minimum Ability Scores: Wisdom 12, Charisma 15.
Минимальные Характеристики: Мудрость 12, Обаяние 15.
I'm not denying his charisma, Sister.
Я не отрицаю его обаяния, сестра.
With your charisma.
С твоей харизмой.
I was immolated in a firewall of charm and charisma.
Я был испепелен файрволом его шарма и харизмы.
He learned charisma.
Он приобрел харизму.
He's a natural- effortless charisma.
У него есть естественная, легкая харизма.
Minimum Ability Scores: Strength 9, Wisdom 12, Charisma 15.
Минимальные Характеристики: Сила 9, Мудрость 12, Обаяние 15.
It represents a judicious sexy man abounding with sensuality and extraordinary charisma.
Он представляет собой продуманного сексуального мужчину переполненного чувственностью и необычайной харизмой.
Our choices define our lifestyle philosophy and charisma as well.
Что мы выбираем, определяет нашу внутреннюю философию и харизму.
Результатов: 366, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский