CHARTER ON THE RIGHTS - перевод на Русском

['tʃɑːtər ɒn ðə raits]
['tʃɑːtər ɒn ðə raits]
хартия прав
charter on the rights
carta
хартию прав
charter on the rights
хартии прав
charter of rights
bill of rights

Примеры использования Charter on the rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1991 Sri Lanka also took the lead to prepare a special Sri Lanka Charter on the Rights of the Children based on the internationally accepted standards.
В 1991 году Шри-Ланка также начала подготовку специальной хартии о правах ребенка Шри-Ланки на основе норм, принятых международным сообществом.
It recognized the importance of older persons in its charter on the rights of the elderly, adopted in 2008, and encouraged them to
Страна признает роль пожилых людей в контексте ее хартии о правах престарелых, принятой в 2008 году,
African Charter on the Rights and Welfare of the Child,
Африканская хартия о правах и благосостоянии ребенка,
to that end promulgated the Charter on the Rights of the Arab Child in 1983.
в этих целях в 1983 году приняли Устав прав арабского ребенка.
The 1990 African Charter on the Rights and Welfare of the Child,
Африканская хартия прав и благосостояния ребенка 1990 года,
African Charter on the Rights and Welfare of the Child(1990), and Protocol to the
Африканская хартия прав и основ благосостояния ребенка( 1990 год)
These include the Charter on the Rights of Serbs and Other Nationalities,
Они включают Хартию прав сербов и других национальностей,
Participants examined the Convention on the Rights of the Child and the Africa Charter on the Rights and Welfare of the Child,
Участники симпозиума проанализировали Конвенцию о правах ребенка и Африканскую хартию прав и благосостояния ребенка
the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child and the 1990 African Charter on the Rights and Welfare of the Child by the..
конвенции организации объединенных наций о правах ребенка 1989 года и африканской хартии прав и благосостояния ребенка 1990 года.
adopted the Charter on the Rights and Obligations of States relating to GNSS Services(resolution A32-19), which embodies fundamental principles applicable to GNSS.
приняла Хартию прав и обязанностей государств в отношении служб GNSS( резолюция A/ 32/ 19), которая включает в себя основополагающие принципы, применимые к GNSS.
could be considered as a charter on the rights of migrants.
членов их семей представляют собой своего рода" Хартию прав мигрантов.
the Rights of the Child",">and adopted the Charter on the Rights of the Arab Child.
и приняла Хартию прав арабского ребенка.
It has signed the San José Charter on the rights of older persons in Latin America and the Caribbean,
Хартия прав пожилых людей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна( Хартия Сан- Хосе),
The Charter on the Rights of Serbs and Other Nationalities in Croatia was adopted in pursuance of the constitutional provisions that guarantee full equality to all people regardless of their ethnic origin or affiliation.
Хартия прав сербов и представителей других национальностей в Хорватии была принята в соответствии с конституционными положениями, гарантирующими полное равенство всех людей, независимо от их происхождения или других признаков 3/.
The meeting adopted the San José Charter on the Rights of Older Persons in Latin America
В Сан- Хосе была принята Хартия о правах пожилых людей в Латинской Америке
At regional level, the San José Charter on the Rights of Older Persons in Latin America and the Caribbean had been adopted in May 2012,
На региональном уровне в мае 2012 года в Сан- Хосе была подписана Хартия прав пожилых людей в странах Латинской Америки
resolution A32-19, Charter on the Rights and Obligations of States relating to Global Navigation Satellite System(GNSS) Services”,
резолюцию A32- 19" Хартия прав и обязательств государств, связанных с обслуживанием глобальной спутниковой навигационной системы( ГСНС)"
concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, and the 1999 African Charter on the Rights and Welfare of the Child.
немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда 1999 года и Африканская хартия прав и основ благосостояния ребенка 1999 года.
had accordingly adopted, under the auspices of the Organization of African Unity, a Charter on the Rights and Welfare of the Child,
в соответствии с этим приняла под эгидой Организации африканского единства Хартию прав благосостояния ребенка,
Independent Republic of Croatia; and Charter on the Rights of Serbs and Other Nationalities in the Republic of Croatia.
независимой Республики Хорватия и Хартию прав сербов и представителей других национальностей в Республике Хорватия.
Результатов: 60, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский