CHEMICAL SUBSTANCE - перевод на Русском

['kemikl 'sʌbstəns]

Примеры использования Chemical substance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Carrion also developed a chemical substance called Red Dust which can either render a victim unconscious,
Падаль также разработал химическое вещество под названием« Красная пыль», которое может либо сделать жертву бессознательной,
its active chemical substance(methandrostenolone) presence in blood is negative.
свое активное присутсвие химического вещества( метандростенолоне) в крови отрицательное.
based on polyethylene glycol or other chemical substance.
охлаждающая жидкость) на основе полиэтиленгликоля или других химических веществ.
Fumigators, in which on a heated coil slowly evaporates a chemical substance that is toxic to insects,
Фумигаторы, в которых на разогретой спирали медленно испаряется химическое вещество, токсичное для насекомых,
Since the color can put destructive effect on environment as a chemical substance and cause environmental problems.
Поскольку цвет может положить разрушительное воздействие на окружающую среду химических веществ и вызвать экологические проблемы.
A chemical substance, applied either to the plants during the growing season or to the tubers after harvest,
Подавляющее или затрудняющее нормальное развитие ростков химическое вещество, которым обрабатываются либо растения во время вегетации,
The battery cartridge may decrease the tool performance, because the chemical substance of the battery cartridge is inactive.
Батарейный картридж может привести к уменьшению эффективности работы инструмента, так как химическое вещество батарейного картриджа является неактивным.
scientists designed a quarantine protocol using a chemical substance, Amber 31422.
ученые разработали карантинный протокол, используя химическое вещество Амбер 31422, он же" янтарь.
All modern preparations with the word“Dichlorvos” in their name do not have a relation to the chemical substance Dichlorvos, but contain pyrethroids,
Все современные препараты со словом« Дихлофос» в своем названии отношения к собственно химическому веществу Дихлофосу не имеют,
Flying animals may be attracted to the glue surface by the light of lamps or a chemical substance;
На клеевую поверхность летающая живность может привлекаться светом ламп или химическим веществом;
Article 43 defines a chemical substance as any substance not containing living beings,
В статье 43 химический материал определяется как любой материал, не содержащий живых организмов-- будь
Declarations were also filed regarding chemical substance production facilities from 1999 to 2003.
Были также поданы декларации в отношении предприятий по производству химических веществ за период с 1999 года по 2003 год.
The delegation of Spain pointed out that the mention of the use of preserving agents or other chemical substance in the Standard was discriminatory towards citrus fruit
Делегация Испании отметила, что упоминание в Стандарте использования консервантов и других химических веществ имеет дискриминационный характер в отношении цитрусовых
Furthermore, we have gained expertise in chemical substance management of our entire supply chain,
Более того, мы накопили опыт в контроле химических веществ на протяжении всей нашей цепочки снабжения,
which includes chemical substance called drotaverine hydrochloride,
в состав которого входит химическое вещество под названием« дротаверина гидрохлорид»,
Free of any foreign smell and/or taste. The use of preserving agents or any other chemical substance liable to leave a foreign smell on the skin of the fruit is permitted where it is compatible with the regulations of the importing country.
Без постороннего запаха и/ или привкуса Использование консервирующих средств или других химических веществ, оставляющих посторонний запах на кожуре плода, разрешается лишь в тех случаях, когда это соответствует правилам страны- импортера.
odourlessThe use of preserving agents or any other chemical substance liable to leave a foreign smell on the skin of the fruit is permitted where it is compatible with the regulations of the importing country.
следует использовать тонкую, сухую, новую бумагу без запаха Использование консервантов или любого другого химического вещества, которые могут придать кожуре посторонний запах, разрешается в том случае, если это совместимо с правилами импортирующей страны.
Active chemical substance: IGF-1 long R3. The hypothesis that the insulin-like growth factor in its biological effect serves as an agent of the well-known somatotropichormone was proposed in 1957 by two scientists.
Действующее химическое вещество: IGF- 1 long R3. Гипотеза о том, что посредником всем нам хорошо известного соматотропного гормона в его биологическом действии служит инсулиноподобный фактор роста, была выдвинута еще в 1957 году двумя учеными&….
Finally, it is assumed that the number of applications for a chemical substance list change is 2 for the scenario with 500 facilities, 4 for the scenario with 2,000 and 6 for the scenario with 8,000.
Наконец, предполагается, что число заявок на изменение перечня химических веществ составляет: 2 для сценария на 500 предприятий, 4 для сценария на 2 000 предприятий и 6 для сценария на 8 000 предприятий.
The use of preserving agents or any other chemical substance liable to leave a foreign smell on the skin of the fruit is permitted where it is compatible with the regulations of the importing country.
Если плоды обертываются, то следует использовать тонкую, сухую, новую бумагу без запаха Использование консервантов или любого другого химического вещества, которые могут придать кожуре посторонний запах, разрешается в том случае, если это совместимо с правилами импортирующей страны.
Результатов: 67, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский