CHILD NEGLECT - перевод на Русском

[tʃaild ni'glekt]
[tʃaild ni'glekt]
детской безнадзорности
of child neglect
безнадзорности детей
neglect of children

Примеры использования Child neglect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Prevention of Child Neglect and Juvenile Delinquency Act of 29 September 2010 defines the mechanism for defending a child's rights against involvement in criminal activities and for safeguarding the rights of
Закон" О профилактике безнадзорности и правонарушений среди несовершеннолетних" от 29 сентября 2010 года определяет механизм защиты прав ребенка от вовлечения его в преступную деятельность, обеспечения прав на социальную защиту детей,
Develop a set of measures to prevent child neglect, juvenile delinquency and other antisocial acts among minors
Разрабатывают комплекс мероприятий по профилактике безнадзорности, правонарушений и иных антисоциальных действий среди несовершеннолетних, обеспечению защиты их прав,
Providing education for children and ensuring that they are present and occupied in a socially useful manner in an educational context is regarded as a very important aspect of efforts to prevent child neglect and juvenile delinquency.
Получение детьми образования, обеспечение их пребывания и общественно полезной занятости в образовательной среде рассматривается как важнейшее направление профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних.
the law enforcement agencies responsible for preventing child neglect and juvenile delinquency and protecting the rights
деятельности органов исполнительной власти, правоохранительных органов по профилактике безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних,
a decision was taken jointly to prepare a draft federal government decision specifying additional measures to prevent child neglect and juvenile delinquency
решение о совместной подготовке проекта постановления правительства Российской Федерации, в котором будут определены дополнительные меры по профилактике безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних,
alcoholism, child neglect and abuse, destitution and vagrancy.
алкоголизм, оставление детей на произвол судьбы и грубое обращение с ними, нищета и бродяжничество.
discrimination against women, child neglect, and inadequate educational
недостаточное внимание к проблемам детства, недостатки в системе образования
juvenile offenders, child neglect, the spread of HIV/AIDS
подростковая преступность, детская беспризорность, распространение ВИЧ/ СПИДа
In order to prevent child neglect and juvenile delinquency
С целью предупреждения детской безнадзорности, правонарушений и преступлений среди несовершеннолетних,
prevalence of domestic violence or child neglect, and crime statistics concerning violence do not include specific information about perpetrators,
масштабах насилия в семье или безнадзорности детей, а статистика о связанных с насилием преступлениях не содержит информации о правонарушителях, потерпевших или о том, были ли акты
was adopted in 2011. It is aimed at combating child neglect, reducing crime and the number of juvenile offenders and preventing the illegal
который нацелен на искоренение фактов безнадзорности детей, снижение уровня преступности и правонарушений среди несовершеннолетних,
help to prevent child neglect and juvenile delinquency
помогают в предупреждении беспризорности и подростковой преступности,
law enforcement agencies of legislation to combat child neglect and juvenile delinquency
внутренних дел законодательства, направленного на борьбу с безнадзорностью и преступностью несовершеннолетних,
They work within the means available to them to prevent child neglect and juvenile delinquency,
в пределах своих возможностей ведут работу по профилактике безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних,
violence against children, neglect and children living in poor families.
насилия в отношении детей, детской беспризорности и детей из бедных семей.
Child neglect.
Брошенный ребенок.
The problem of child neglect.
Проблема детской безнадзорности.
Poverty must not be mistaken for child neglect.
Нищету не следует путать с детской безнадзорностью.
International organizations carry out projects for preventing child neglect.
С целью предупреждения детской беспризорности реализуются и проекты международных организаций.
It also notes with deep concern the growing levels of child neglect.
Он также с глубокой озабоченностью отмечает растущие масштабы детской безнадзорности.
Результатов: 2110, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский