NEGLECT - перевод на Русском

[ni'glekt]
[ni'glekt]
пренебрежение
disregard
neglect
contempt
disrespect
negligence
disdain
defiance
ignoring
flouting
scorn
пренебрегать
neglect
disregard
ignore
to flout
be overlooked
to defy
despise
игнорирование
disregard
neglect
ignorance
defiance
ignore
failure
non-consideration
игнорировать
ignore
disregard
overlook
defy
be neglected
забывать
forget
remember
neglect
ignore
mind
be mindful
be overlooked
be oblivious
упущение
omission
oversight
failure
shortcoming
gap
lapse
безнадзорности
neglect
of street children
abandonment
невнимания
neglect
inattention
negligence
отсутствие ухода
заброшенности
запущенность

Примеры использования Neglect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We must not neglect this splendid work.
Мы не должны пренебрегать этим прекрасным делом.
Such an endeavour mustn't neglect the technical aspect.
В таком предприятии нельзя игнорировать технический аспект.
All children in Norway are to be protected from neglect and abuse.
Все дети в Норвегии должны быть защищены от невнимания и жестокости.
This can be a significant cause for knowledge neglect.
Это стало весомой причине в образовании безнадзорности.
including abuse and neglect.
в том числе жестокого обращения и отсутствия заботы.
His abuse or neglect made him feel angry and alone.
Его жестокость или пренебрежение заставляет его чувствовать злость и одиночество.
Neglect of one inevitably leads to the weakening of the others.
Игнорирование одного неизбежно ведет к ослаблению других.
It should not neglect dimension of inseam of pants.
Следует не пренебрегать измерением внутреннего шва брюк.
Someone reporting neglect or abuse.
Кто-то сообщал о насилии или халатности.
You would never neglect and abuse your children.
Вы бы не стали избегать и игнорировать своих детей.
Keywords: child neglect, homelessness, child neglect prevention, socialization of children.
Ключевые слова: детская безнадзорность, беспризорность, профилактика безнадзорности, социализация детей.
Protect children from all forms of abuse, neglect, exploitation and violence;
Защищать детей от всех форм жестокого обращения, невнимания, эксплуатации и насилия;
Planning cannot neglect the many small steps necessary for genuine progress.
При планировании нельзя забывать о многочисленных обязательных мелочах, без которых невозможно добиться подлинного прогресса.
Neglect of social principle.
Пренебрежение общественными принципами.
People should not neglect the Teachings laid down in the ancient books.
Люди не должны пренебрегать Учениями, заложенными в древних книгах.
Spatial neglect.
Пространственное игнорирование.
I do whatever I have to do to protect children from neglect.
Я всеми силами защищаю детей от халатности.
abuse and neglect.
надругательств и безнадзорности.
However, we must not neglect other crisis areas, in particular Darfur.
Однако мы не должны забывать о других кризисных районах, в частности Дарфуре.
Pam' Yatai: neglect these tips can lead to tragic consequences.
Пам' помните: пренебрежение этими советами способно привести к фатальным последствиям.
Результатов: 1559, Время: 0.1185

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский