ХАЛАТНОСТИ - перевод на Английском

negligence
пренебрежение
халатности
небрежности
неосторожности
невнимание
невнимательность
недосмотру
халатное
неосмотрительность
нерадение
neglect
пренебрежение
пренебрегать
игнорирование
игнорировать
забывать
упущение
безнадзорности
отсутствия заботы
пренебрежительного отношения
невнимания
malpractice
злоупотреблений
халатности
нарушения
недобросовестной практике
злоупотребления служебным положением
врачебные ошибки
о профессиональной небрежности
профессиональную некомпетентность
negligent
небрежного
халатного
нерадивых
небрежности
неосторожное
неосторожности
халатности
пренебрежительное
carelessness
беспечность
небрежность
невнимательность
беззаботность
неосторожности
нерадение
халатности
легкомыслия

Примеры использования Халатности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Случайные возгорания по причине неосторожности или халатности.
Accidental ignitions due to imprudence or negligence.
Виновных в халатности следует привлечь к ответственности.
Those responsible for the mismanagement should be held accountable.
Нетерпимость по отношению к халатности, коррупции и преступности;
Low tolerance for laxity, corruption and crime;
Их обвиняют в халатности и злоупотреблении полномочиями.
They are verging on despotism and abusing their powers.
Людей, из-за халатности которых пострадали дети, надо наказывать.
People who have suffered because of the negligence children should be punished.
Степень вины каждого соучастника должна устанавливаться с учетом его намерений или халатности.
Each accomplice shall be judged according to the intent or the negligence attributable to him.
Одному из двоих сотрудников компании также предъявлены обвинения в подделке документов и халатности.
One of the two company workers also was charged with document forgery and with negligence.
Это не вопрос их халатности.
There's no question they were negligent.
Чиновника обвиняют в халатности.
They found officials at fault.
В нем были отмечены серьезные случаи проявления халатности в отношении пациентов данного Центра.
It found serious instances of negligence in relation to clients residing at the Centre.
Должны существовать механизмы надзора по случаям халатности с предоставлением такой помощи.
Mechanisms of supervision of cases of negligence in providing such assistance should exist.
Это не из-за халатности, но тот факт,, что есть сертифицируемой продукции, и другие, которые не являются.
This is not due to negligence, but the fact, that there are certifiable products, and others who are not.
В каждом случае жестокого обращения с детьми или халатности, закон штата требует назначения законного опекуна,
In every child abuse or neglect case, state law requires the appointment of a law guardian,
В случае халатности партнеры могут проголосовать за то, чтобы только партнер допустивший халатность был обязан возместить все убытки.
In a malpractice case, the partners can vote to hold only the negligent partner liable for the entirety of damages.
ошибки или халатности других можно было бы предусмотреть надлежащую основу для продления срока.
mistake or the neglect of others, a proper basis for an extension of time could be made out.
Он поступил так не из-за халатности или безрассудства, а потому что был уверен, что стреляет по вражескому кораблю.
Not because he was reckless or negligent but because he believed he was firing on a warship.
предусматривает меры защиты против насилия, халатности, жестокого обращения
set out protective measures against violence, neglect, mistreatment and exploitation,
предупреждение мошенничества и халатности;
prevention of fraud and malpractice;
прекращать членство любого члена, признаваемого виновным в нарушениях или халатности при исполнении им или ею профессиональных обязанностей.
terminate the membership of the member who is found guilty of misconduct or negligent in performing his or her professional duties.
коррупции и халатности.
corruption and neglect.
Результатов: 368, Время: 0.397

Халатности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский