ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ - перевод на Английском

disregard
пренебрежение
игнорирование
игнорировать
нарушение
несоблюдение
неуважение
пренебрегать
попрание
не учитывают
невнимание
neglect
пренебрежение
пренебрегать
игнорирование
игнорировать
забывать
упущение
безнадзорности
отсутствия заботы
пренебрежительного отношения
невнимания
contempt
презрение
неуважение к
оскорбление
пренебрежение
неуважении к суду
посрамление
презрительное отношение
пренебрежительное отношение
disrespect
неуважение
пренебрежение
несоблюдение
не уважаешь
непочтительность
неуважительно
negligence
пренебрежение
халатности
небрежности
неосторожности
невнимание
невнимательность
недосмотру
халатное
неосмотрительность
нерадение
disdain
презрение
пренебрежение
презирают
брезгуете
пренебрегать
пренебрежительное отношение
презрительное отношение
defiance
нарушение
непокорный
дефаенс
вызов
неповиновение
игнорирование
дефайнс
пренебрежение
вопреки
дифаенс
ignoring
игнорировать
забывать
учитывать
пренебрегать
игнорирование
не обращай внимания
обойти вниманием
игнор
flouting
попирают
пренебрегают
нарушают
игнорировать
пренебрежением
scorn
презрение
пренебрежение
презираю
пренебречь
насмешку
отвергают

Примеры использования Пренебрежение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Лучший подарок, который ты можешь дать- пренебрежение.
The best gift you can give, neglect.
Прошу простить мое пренебрежение.
Please forgive my neglect.
жаловалась на одиночество и пренебрежение.
complained about loneliness and neglect.
Прости нашу слабую веру и пренебрежение.
Pardon our weak faith and neglect.
Пренебрежение государственными интересами в погоне за индивидуальными ценностями может привести к непредсказуемым последствиям.
Disregarding State interests in the pursuit of individual values can cause unpredictable consequences.
Она наказала тебя, за пренебрежение ею.
She punished you for neglecting her.
Однако и в этом случае также нельзя оправдать пренебрежение ими.
But that is no excuse for disregarding those rights.
Без ошибок с вашей стороны в открытии позиции и пренебрежение stop loss.
No mistakes from your side when placing the orders and neglecting the stop loss.
Ты чувствуешь пренебрежение?
You feeling neglected?
Они все чувствуют пренебрежение.
They all felt neglected.
Ѕолное пренебрежение!
Ѕолнейшее пренебрежение!
Fuckin' total disregard.
Пренебрежение фавориткой короля,
Snubbing the king's favorite,
Пренебрежение защитой Вашего товарного знака/ знака обслуживания может привести к определенным негативным последствиям.
A negligent defense of your trademark portfolio may lead to a number of negative consequences.
эксплуатирование и коррумпирование; пренебрежение и отвергание; изолирование,
exploiting and corrupting; spurning and rejecting; isolating,
Странные раны, пренебрежение светской жизнью.
Strange injuries, a nonexistent social life.
Это может предотвратить пренебрежение сообщением.
This can prevent omission of communication.
Отсутствие значимости преимуществ устойчивости( пренебрежение);
Lack of salience of sustainability advantages(inattention);
Пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества.
Disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts that have outraged the conscience of mankind.
Налицо очередное грубое пренебрежение кремлевской властью норм законов
The next rough neglect the Kremlin authority of norms of laws
Результатов: 488, Время: 0.1063

Пренебрежение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский