IHMAL in English translation

neglect
ihmal
ihmalkârlığı
savsaklama
gaflet
negligence
ihmal
ihmalkarlık
dereliction
ihmal
ignore
yoksay
gözardı
ihmal
görmezden
görmezden gel
aldırma
göz ardı
boşver
say
umursama
ignored
yoksay
gözardı
ihmal
görmezden
görmezden gel
aldırma
göz ardı
boşver
say
umursama
omission
ihmal
bir savsaklık
negligent
ihmal
ihmalkâr
habersiz
gafil
omitted
atlama
malpractice
yanlış tedavi
malpraktis
görevi kötüye kullanmaktan
hatalı tedavi
yolsuzluk
uygulama hatası
ihmal
görevi suistimal
neglected
ihmal
ihmalkârlığı
savsaklama
gaflet
neglecting
ihmal
ihmalkârlığı
savsaklama
gaflet
ignoring
yoksay
gözardı
ihmal
görmezden
görmezden gel
aldırma
göz ardı
boşver
say
umursama

Examples of using Ihmal in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya da ihmal.
Jimmyde yok bu düpedüz ihmal.
Jimmy didn't fill one out. It's pure negligence.
Bu kadar basit. Görevi ihmal.
Dereliction of duty, pure and simple. Remember that.
Ve ölüm ihmal edildi. Ölülerin pişmanlıklarını silerek temizleme işlevi durdu.
The cleansing function erasing the regrets of the dead stopped, and death was to be neglected.
Kendimi ihmal edilmiş hissediyordum.
I was feeling ignored.
Birçok Exchange kullanıcısı, Microsoftun bu özellikleri ihmal ettiği konusunda ses çıkarmaya devam ediyor.
Many Exchange users have been vocal in denouncing Microsoft's omission of these features.
Onursuz davranış, korkaklık… Nasıl'' şartlar''? Görevi ihmal.
Cowardice… Dereliction of duty dishonorable conduct.
Puistola. Kulmalanın ölümünün ihmal nedeniyle olduğunu düşünüyor.
He thinks Kulmala's death was due to negligence- Puistola.
Hastalık, ihmal ya da.
it was because of a disease, malpractice.
Eli seni ihmal ediyor. Hayır, sen.
You. No. Eli is neglecting you.
Yozlaşmış vilayet memurları kendi görevlerini ihmal edip yasa dışı işlerle halkı sömürüyordu.
The corrupt provincial officials neglected their own duties, committed illegal acts and exploited the people.
Beleşe evlerde yaşayıp ihmal edilmek için… sürekli birileriyle evlenebilirim.
Maybe I always marry guys so I can live in a house for free and be ignored.
Onursuz davranış, korkaklık… Korkaklık mı? Görevi ihmal.
Dishonorable conduct, cowardice… Cowardice? Dereliction of duty.
İlaçlarını ihmal ediyorsun!
You have been ignoring your meds!
Eli seni ihmal ediyor. Hayır, sen.
No. You. Eli is neglecting you.
Gördüğünüz gibi ev biraz ihmal edildi.
As you can see, the housework has been rather neglected.
Ama bazen ihmal edemeyeceğim görevlerim oluyor.
But sometimes I have duties that can't be ignored.
Onursuz davranış, korkaklık… Nasıl'' şartlar''? Görevi ihmal.
Dishonorable conduct, cowardice… Dereliction of duty.
Tom Maryyi ihmal ediyor gibi görünüyor.
Tom seems to be ignoring Mary.
Beni sürekli ihmal edip sonra sevişmeyi bekleyemezsin.
You can't just ignore me and then expect to have sex.
Results: 409, Time: 0.0366

Top dictionary queries

Turkish - English