NEGLECT in Vietnamese translation

[ni'glekt]
[ni'glekt]
bỏ bê
neglect
neglectable
dereliction
bỏ qua
ignore
skip
miss
bypass
disregard
leave
forget
dismiss
pass up
let
bỏ mặc
abandon
neglect
left unattended
quên
forget
remember
neglect
bỏ rơi
abandonment
let down
abandoned
neglected
deserted
forsaken
dropped
ditched
dumped
marooned
lãng quên
forgotten
neglected
oblivion
oblivious
forgettable
saul
ignored
neglect
neglectful
negligent
cauliflower
heedless
neglect
xao lãng
distractions
neglect
get distracted
lờ đi
ignore
neglected
overlooked
forget

Examples of using Neglect in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They often neglect basic personal hygiene.
Họ thường bỏ bê việc vệ sinh cá nhân cơ bản.
The right to be protected from abuse and neglect;
Quyền được bảo vệ khỏi sự lạm dụng và bị bỏ rơi.
A History of Neglect.
Một lịch sử của ngất.
Rehabilitation counselors do not abandon or neglect clients in counseling.
Chuyên viên tham vấn không được bỏ rơi hoặc từ bỏ thân chủ trong tham vấn.
Heart attack symptoms which women should never neglect.
Các triệu chứng đau tim thường gặp mà phụ nữ không thể bỏ qua.
Counselors do not abandon or neglect clients in counseling.
TVV không được bỏ rơi hoặc từ bỏ thân chủ trong tham vấn.
There are always problems we must not neglect.
Luôn luôn có những vấn đề chúng ta không thể bỏ qua.
Child has been a victim of abuse or neglect.
Trẻ là nạn nhân của lạm dụng hay phớt lờ.
so don't neglect investing.
vì vậy đừng bỏ qua việc đầu tư.
Yumeko will neglect for a lifetime!
Yumeko sẽ phớt lờ tôi cả đời!
Muffled acute form- the most common cause of neglect of the disease.
Dạng cấp tính bị bóp nghẹt- nguyên nhân phổ biến nhất của việc bỏ bê bệnh.
And may death neglect you.
Và có thể cái chết sẽ bỏ qua mày.
Signs of neglect.
Các dấu hiệu của ngất.
You'd be surprised how many people neglect this step!
Bạn sẽ ngạc nhiên nếu biết có bao nhiêu người đang bỏ qua bước này!
A spokesman for the Sheriff's Office said,"If you harm or neglect an animal in New Hanover County,
Cảnh sát Jerry Brewer nói:“ Nếu bạn làm tổn thương hoặc bỏ mặc động vật ở quận New Hanover,
If you are occupied and regularly neglect to drink water, set a suggestion
Khi đang bận rộn và thường quên uống nước,
Of course, you shouldn't neglect yourself completely, but you should get accustomed to the idea of putting your child's needs first.
Dĩ nhiên, bạn không nên bỏ mặc bản thân mà nên tập làm quen với ý tưởng đặt các nhu cầu của trẻ lên trên hết.
Neglect or lie to your partner and family,
Bỏ rơi hoặc nói dối để gia đình
When you leave food out, neglect to pick up crumbs, or even have a pile of brush in your yard,
Khi bạn để thức ăn ở ngoài, quên nhặt những mảnh vụn,
Neglect- not being given things you need to feel safe and comfortable or not making sure
Bỏ mặc- không được đưa cho những thứ bạn cần để cảm thấy an toàn
Results: 1127, Time: 0.0928

Top dictionary queries

English - Vietnamese