CHOLERA EPIDEMIC - перевод на Русском

['kɒlərə ˌepi'demik]
['kɒlərə ˌepi'demik]
эпидемии холеры
cholera epidemic
outbreaks of cholera
эпидемия холеры
cholera epidemic
outbreak of cholera
эпидемией холеры
cholera epidemic
эпидемию холеры
cholera epidemic

Примеры использования Cholera epidemic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Efforts to combat a cholera epidemic in all provinces have been coordinated through a United Nations inter-agency task force.
Координация усилий по борьбе с эпидемией холеры во всех провинциях обеспечивается через посредство межучрежденческой целевой группы Организации Объединенных Наций.
most of them victims of the cholera epidemic.
главным образом в результате эпидемии холеры.
Mr. Fernández also noted that the cholera epidemic continued to be a serious challenge
Гн Фернандес отметил также, что эпидемия холеры попрежнему представляет собой серьезную проблему
Disaggregated data to enable a gender-based analysis of the cholera epidemic was not collected.
Сбор дезагрегированных данных, которые позволили бы проанализировать эпидемию холеры с учетом гендерных факторов, не проводился.
Paul is associated with a cholera epidemic raging in Kolomna
это ни покажется странным, связана с эпидемией холеры, свирепствовавшей в Коломне
Mr. Mehta, we understand that you lost a son and a daughter in the cholera epidemic.
Господин Мета, мы понимаем, что вы потеряли сына и дочь во время эпидемии холеры.
The cholera epidemic in Bandundu, Equateur,
Продолжалась эпидемия холеры в провинциях Бандунду
It should be noted that humanitarian agencies are experiencing shortfalls in resources as a consequence of having to divert funds from their other programmes to combat the cholera epidemic.
Следует отметить, что гуманитарные организации испытывают нехватку ресурсов из-за необходимости отвлекать средства других осуществляемых ею программ на борьбу с эпидемией холеры.
the fight against community violence and the response to the cholera epidemic.
борьбе с насилием в общинах и в ответ на эпидемию холеры.
According to the Ministry of Public Health and Population, the cholera epidemic has caused the death of 8,562 people.
По данным министерства здравоохранения и по делам населения, в результате эпидемии холеры умерли 8562 человека.
Another sad tragedy for Ħal Luqa was the cholera epidemic of 1850 where 13 people lost their lives.
Еще одной печальной трагедией для Луки стала эпидемия холеры 1850 года, когда погибло 13 человек.
Women played a considerable role in vaccination campaigns and efforts to combat the cholera epidemic and infectious and contagious diseases.
Организованное участие женщин в кампаниях вакцинации населения в целях борьбы с эпидемией холеры и заразными инфекционными заболеваниями имело существенное значение.
its partners to quickly respond to Hurricane Tomas and the cholera epidemic.
оперативно отреагировать на ураган<< Томас>> и эпидемию холеры.
had to be postponed until December 7 because of a cholera epidemic.
на октябрь 1821 года, но пришлось отложить до 7 декабря, из-за эпидемии холеры.
During his administration a cholera epidemic broke out in El Salvador, spread by pilgrims returning from the shrine of Esquipulas.
В эти годы в Сальвадоре вспыхнула эпидемия холеры, распространенная паломниками возвращающимися из Эскипуласа.
Recovery and reconstruction efforts moved forward, albeit slowly, and a cholera epidemic that had spread across the country late in 2010 was contained.
Работы по восстановлению и реконструкции продолжались, хотя и медленными темпами, а захлестнувшую страну в конце 2010 года эпидемию холеры удалось сдержать.
In 1836 the community started contemplating opening its own cemetery since a cholera epidemic in the region led to a temporary ban on transporting corpses.
В 1836 году община начала рассматривать открытие собственного кладбища в связи с эпидемией холеры в регионе, приведшей к временному запрету на транспортировку трупов.
including during the cholera epidemic, helping patients free of charge.
в том числе во время эпидемии холеры, помогая больным бесплатно.
According to the Ministry of Public Health and Population, the cholera epidemic has caused the deaths of 7,964 persons.
По данным министерства здравоохранения и по делам населения, эпидемия холеры унесла жизни 7964 человек.
At present, the United Nations escort operations have been interrupted in order to avoid importing the cholera epidemic into Rwanda.
В настоящее время прекращение их перевозки Организацией Объединенных Наций вызвано эпидемией холеры, которая не должна распространиться на территорию Руанды.
Результатов: 140, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский