CLOSED CONTAINERS - перевод на Русском

[kləʊzd kən'teinəz]
[kləʊzd kən'teinəz]
закрытых контейнерах
closed containers
закрытых емкостях
closed containers
closed vessels
закрытой упаковке
closed containers
closed packaging
закрытой таре
closed containers
закрытые контейнеры
closed containers
закрытых контейнеров
closed containers
закрытой емкости
closed container
closed vessel

Примеры использования Closed containers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ADR: as a full load, in sheeted vehicles, closed containers or in open sheeted containers with complete walls;
ДОПОГ: полной загрузкой, в крытых брезентом транспортных средствах, закрытых контейнерах или в открытых крытых брезентом контейнерах со сплошными стенками;
tightly closed containers in temperature between +5°C and +25°C- shelf life 12 months from production date.
герметично закрытой упаковке при температуре от+ 5° C до+ 25° C- до 12 месяцев с даты производства.
Storage: Ceftriaxone sodium should be preserve in tightly closed containers, Ceftriaxone sodium should be stored in a cool place.
Хранение: Цефтриаксон натрия следует хранить в плотно закрытых емкостях, Цефтриаксон натрия следует хранить в прохладном месте.
The glue should be stored in tightly closed containers at temperatures from +5 to +30C in a room intended for storage of flammable materials.
Клей должен хранится в плотно закрытой таре при температуре от+ 5 до+ 30С в помещении, предназначенном для хранения огнеопасных материалов.
In closed containers Avangard DD can be stored almost for an unlimited period of time,
В закрытых контейнерах« Диксон» может храниться практически неограниченное время, однако для эффективного использования
tightly closed containers in temperature between +8°C and +25°C- shelf life 12 months from production date. Protect the product from freezing and overheating.
герметично закрытой упаковке при температуре от+ 8° C до+ 25° C- до 12 месяцев от даты производства.
we advise keeping all food in closed containers.
поэтому рекомендуется хранить их в закрытых емкостях.
booklets should be stored in closed containers which are prohibited to be put in the aisles and near exits.
брошюр должен храниться в закрытых контейнерах, которые запрещено размещать в проходах и у выходов.
Sheeted or closed vehicles or sheeted or closed containers used under this section need not be in conformity with the requirements of Chapter 6.11.
Крытые брезентом или закрытые транспортные средства либо крытые брезентом или закрытые контейнеры, используемые в соответствии с положениями настоящего раздела, необязательно должны удовлетворять требованиям главы 6. 11.
IBCs shall be carried in closed containers or in covered wagons/vehicles, see Chapter 4.1…" to be drafted.
КСГМГ должны перевозиться в закрытых контейнерах или в крытых вагонах/ транспортных средствах, см. главу 4. 1…" дополнить.
AP4 Closed vehicles and closed containers shall be equipped with hermetically closed openings used for loading
АP4 Закрытые транспортные средства и закрытые контейнеры должны быть оснащены герметично закрывающимися отверстиями, предназначенными для погрузки
AP5 The cargo doors of the closed wagons or closed containers shall be marked with the following in letters not less than 25 mm high.
АР5 На загрузочных дверях закрытых вагонов и закрытых контейнеров должны быть нанесены следующие надписи, состоящие из букв высотой не менее 25 мм.
bulk in closed or sheeted vehicles, in closed containers or in large sheeted containers is permitted.
крытых брезентом транспортных средствах, в закрытых контейнерах или в больших крытых брезентом контейнерах..
Sheeted or closed wagons or sheeted or closed containers used under this section need not be in conformity with the requirements of Chapter 6.11.
Крытые брезентом или закрытые вагоны либо крытые брезентом или закрытые контейнеры, используемые в соответствии с положениями настоящего раздела, необязательно должны удовлетворять требованиям главы 6. 11.
The cargo doors of the closed vehicles and closed containers shall be marked with the following in letters not less than 25 mm high.
На загрузочных дверях закрытых транспортных средств и закрытых контейнеров должны быть нанесены следующие надписи, состоящие из букв высотой не менее 25 мм.
then allow them to cool in closed containers.
оставьте охлаждаться в закрытой емкости.
is permitted in closed containers or in sheeted large containers with complete walls.
допускается в закрытых контейнерах или в крытых брезентом больших контейнерах со сплошным стенками.
AP4 Closed wagons and closed containers shall be equipped with hermetically closed openings used for loading
АР4 Закрытые вагоны и закрытые контейнеры должны быть оснащены герметично закрывающимися отверстиями, предназначенными для погрузки
it was noted that special provision VW 8 was illogical in one respect, because closed containers are permitted, but not closed wagons.
отмечена непоследовательность в тексте специального положения VW 8, поскольку согласно этому положению разрешается использование закрытых контейнеров, но не предусматривается использование крытых вагонов.
VV10 Carriage in bulk is permitted in sheeted vehicles, closed containers or sheeted large containers with complete walls.
VV10 Перевозка навалом/ насыпью допускается в крытых брезентом транспортных средствах, закрытых контейнерах или крытых брезентом больших контейнерах со сплошными стенками.
Результатов: 90, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский