COASTAL STATES - перевод на Русском

['kəʊstl steits]
['kəʊstl steits]
прибрежные государства
coastal states
riparian states
littoral states
riparian parties
riparians
береговых государств
прибрежных штатов
прикаспийские государства
caspian states
the states bordering the caspian sea
coastal states
прибрежных государств
coastal states
of the littoral states
riparian states
прибрежным государствам
coastal states
riparian states
littoral states
прибрежными государствами
coastal states
riparian states
littoral states
riparians
co-riparian states

Примеры использования Coastal states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accordingly, several coastal States will make their submissions by 13 May 2009.
Таким образом, до 13 мая 2009 года свои представления сделают несколько прибрежных государств.
Enforcement by port and coastal States.
Обеспечение выполнения правил силами государств порта и прибрежных государств.
The memorandum has been signed by 15 of the 20 coastal States in the region.
Меморандум подписали 15 из 20 прибрежных государств региона.
A Data available for all coastal States except Bosnia and Herzegovina,
A Данные имеются по всем прибрежным государства, за исключением Боснии
The five Arctic Ocean coastal States have a special responsibility in this regard.
На пять прибрежных государств района Северного Ледовитого океана возложена в связи с этим особая ответственность.
The guidelines advise coastal States to establish a maritime assistance service.
В Руководстве прибрежным государствам рекомендуется создать службу оказания помощи на море.
The importance of cooperation between adjacent developing coastal States was underlined.
Была подчеркнута значимость сотрудничества между граничащими друг с другом прибрежными государствами.
Draft manual to assist coastal States in the process of preparation of a submission flowchart.
Проект пособия( в виде блок-схемы) для содействия прибрежным государствам в подготовке представления.
Valero was created on January 1, 1980, as a spin-off of Coastal States Gas Corporation.
Компания Valero выделена в самостоятельную компанию в 1980 году из Coastal States Gas Corporation.
However, many coastal States have yet to deposit charts
Однако многие прибрежные государства еще не представили Генеральному секретарю карты
Small vulnerable coastal States have called for exemptions for subsidies on the artisanal fisheries,
Малые уязвимые прибрежные государства призывают предусмотреть исключения для субсидий рыболовецким артелям,
armed robbery by coastal States cannot be overemphasized.
регионального сотрудничества береговых государств в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем.
We agree with the Secretary-General's view that coastal States have a greater obligation in ensuring effective implementation of the Agreement.
Мы согласны с мнением Генерального секретаря о том, что прибрежные государства несут более высокие обязательства по обеспечению эффективной реализации Соглашения.
The Environmental Protection Agency(EPA) has issued guidance for coastal states for achieving reductions, requiring that they implement the
Управление по охране окружающей среды выпустило для прибрежных штатов руководящие принципы по сокращению загрязненности от таких источников,
Some coastal States have, however,
Вместе с тем некоторые прибрежные государства заключили двусторонние договоренности,
Reaffirming the importance of the work of the Commission for coastal States and the international community as a whole.
Подтверждая важность работы Комиссии для прибрежных государств и для международного сообщества в целом.
Coastal States, especially small
Прибрежные государства, особенно небольшие
during the preparation of their joint submission, the two coastal States had been assisted by the following members of the Commission:
в подготовке совместного представления двум прибрежным государствам оказывали содействие следующие члены Комиссии:
Member of the Committee on Coastal States Jurisdiction relating to Marine Pollution, International Law Association.
Член Комитета по вопросам юрисдикции прибрежных государств в отношении загрязнения морской среды, Ассоциация международного права.
Coastal States also have a responsibility with regard to ensuring that routes within their maritime zones are safe for navigation.
Прибрежные государства также несут ответственность за обеспечение того, чтобы пути движения в их морских районах были безопасными для судоходства.
Результатов: 1036, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский