COLLABORATION BETWEEN GOVERNMENT - перевод на Русском

[kəˌlæbə'reiʃn bi'twiːn 'gʌvənmənt]
[kəˌlæbə'reiʃn bi'twiːn 'gʌvənmənt]
сотрудничество между правительством
cooperation between the government
collaboration between the government
the partnership between the government
сотрудничество между государственными
cooperation between state
cooperation between public
cooperation between governmental
cooperation between government
collaboration between state
collaboration between public
collaboration between government
взаимодействие между правительством
interaction between the government
collaboration between the government
engagement between the government
сотрудничество между правительственными
cooperation between government
cooperation between governmental
collaboration between governmental
сотрудничества между правительством
cooperation between the government
collaboration between the government
сотрудничеству между правительством
cooperation between the government
collaboration between the government
cooperation between governmental

Примеры использования Collaboration between government на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
aims through this programme to develop effective collaboration between government and civil society for early response to emerging conflicts over land, resources and chieftaincy succession.
стремится развивать эффективное сотрудничество между правительством и гражданским обществом в целях раннего реагирования на появление признаков конфликта в результате притязаний на земельные права и ресурсы или по поводу преемственности вождей.
Recognizing that close collaboration between government, industry and the research community,
Признавая, что тесное сотрудничество между правительствами, промышленностью и исследовательскими кругами,
Under the new version of the Social Services Act, in order to harness the potential of the non-governmental sector and broaden collaboration between government and civil-society actors on social services for persons in difficult circumstances,
В соответствии с новой редакцией Закона о социальном обслуживании в целях использования потенциала негосударственного сектора и расширения сотрудничества между государственными и общественными структурами по социальному обслуживанию лиц,
with the Association for the Development of Education in Africa encouraging collaboration between government ministries and development agencies.
при этом Ассоциация по развитию образования в Африке содействует сотрудничеству между правительственными министерствами и учреждениями по вопросам развития.
The Netherlands believes that greater collaboration between government and business could be instrumental, as it would combine the knowledge
Нидерланды полагают, что более тесное сотрудничество между государством и бизнесом может играть очень важную роль,
including by helping to build enhanced collaboration between government and civil society.
в том числе путем оказания помощи в укреплении взаимодействия между правительством и гражданским обществом.
alternative to forced eviction, the GCST strengthens collaboration between government at all levels and the urban poor
Глобальная кампания способствует укреплению сотрудничества между властями всех уровней и городской беднотой
helped build trust and led to more positive collaboration between government and CSOs.
привели к более позитивному сотрудничеству между правительством и организациями гражданского общества.
investment environment- increasingly requires close collaboration between government and private sector players.
инвестиционного климата,- все чаще требует тесного взаимодействия между государством и частным сектором.
UNODC co-sponsored an international seminar on drug dependence treatment in Kyiv in July 2010 aimed at establishing collaboration between government agencies and research institutions from Ukraine,
в Киеве в июле 2010 года международный семинар по лечению наркотической зависимости, преследовавший цель наладить сотрудничество между государственными организациями и научно-исследовательскими учреждениями Украины,
The collaboration between Governments, industry and civil society must be sustained and strengthened.
Сотрудничество между правительствами, промышленностью и гражданским обществом необходимо поддерживать и укреплять.
Collaboration between Governments and NGOs was therefore essential.
Крайне необходимо сотрудничество между правительствами и НПО.
Such activities would facilitate collaboration between Governments and civil society.
Эти меры могли бы помочь налаживанию сотрудничества между правительствами и гражданским обществом.
Collaboration between Governments and NGOs.
Сотрудничество между правительствами и НПО.
Greater collaboration between Governments would be necessary to meet the challenges.
Для решения проблем и задач необходимо расширять сотрудничество между правительствами.
Collaboration between Governments and food corporations has been recommended as an alternative to self-regulation.
В качестве одной из альтернатив саморегулированию было предложено сотрудничество между правительствами и пищевыми корпорациями.
Consequently, there has been increased collaboration between Governments and women's organizations in decision-making processes.
В результате этого активизировалось сотрудничество между правительствами и женскими организациями в области принятия решений.
There has also been greater collaboration between Governments and the private sector,
Отмечалось также расширение сотрудничества между правительствами и частным сектором,
The latter effort would require collaboration between Governments, private sector groups
Для обеспечения деятельности во второй области потребуется сотрудничество между правительствами, группами частного сектора
Our diplomacy is targeted at augmenting collaboration between Governments and private sectors
Наши дипломатические усилия направлены на расширение сотрудничества между правительствами и частным сектором
Результатов: 40, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский