COMMERCIAL STRUCTURES - перевод на Русском

[kə'm3ːʃl 'strʌktʃəz]
[kə'm3ːʃl 'strʌktʃəz]
коммерческих структур
commercial structures
commercial entities
business structures
business entities
commercial actors
business institutions
commercial bodies
коммерческих структурах
commercial structures
commercial entities
commercial organizations
коммерческие структуры
commercial entities
commercial structures
business entities
commercial networks
коммерческими структурами
commercial entities
commercial structures
commercial institutions

Примеры использования Commercial structures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is the area where problems often arise in Russia the bridge between innovators and commercial structures is not always firm.
Вместе с тем, именно на этом этапе в России нередко возникают проблемы: мостик между инноваторами и коммерческими структурами не всегда прочен.
then he worked in commercial structures engaged in oil-products transportation.
затем работал в коммерческих структурах, занимавшихся транспортировкой нефтепродуктов.
firms and commercial structures.
international organizations and commercial structures.
международными организациями и коммерческими структурами.
wishing to link their future with the work of state and commercial structures, or simply looking to get a quality education;
желающих связать свое будущее с работой в государственых и коммерческих структурах или просто стремящихся получить качественное образование;
The head of the Association of Energy Auditors Tsybulko Andrew said:"The main idea of the project- to open the possibility of additional profits for commercial structures in the complex energy efficient modernization of buildings.
Глава Ассоциации энергоаудиторов Андрей Цыбулько заметил:« Главная идея проекта- раскрыть возможность дополнительной прибыли для коммерческих структур при комплексной энергоэффективной модернизации зданий.
which is characteristic for large commercial structures.
характерным для крупных коммерческих структур.
The union is called independent because it declares its full independence from political parties or commercial structures, and is not financed by the administration of the universities.
Профсоюз называется независимым, так как он заявляет об полном отмежевании от каких-либо политических партий, коммерческих структур, и не финансируется администрацией высших учебных заведений.
supports state-run entities, agricultural producers, and commercial structures of the region ensuring uninterrupted supply of high quality petroleum products.
участвует в обеспечении работы государственных предприятий, сельскохозяйственных производителей и коммерческих структур региона, обеспечивая бесперебойные поставки высококачественных нефтепродуктов.
In fact, this model, as it were, allows commercial structures, so to say,
Фактически, эта модель как бы позволяет коммерческим структурам, как бы так сказать,
At the same time, the new"watermarks on digits" technology enables the commercial structures to support the circulation of"digital cash"
В то же время новая технология" водяные знаки на цифре" позволяет коммерческим структурам поддерживать обращение" цифровых наличных"
The conclusion is not comforting but if the situation continues to deteriorate then many media outlets may eventually be controlled by state or commercial structures.
Вывод не утешителен: если ситуация продолжит ухудшаться, то многие СМИ могут стать подконтрольными тем или иным государственным или коммерческим структурам.
from the TSSKA objects, leased to commercial structures.
которые сдаются клубом в аренду коммерческим структурам.
In the layers of the time, in addition to residential and commercial structures, workshops for the production of tableware, glazed tiles
В слоях этого времени, помимо жилых и хозяйственных построек, были обнаружены мастерские по производству посуды,
Yellow cards(commercial structures) have several effects:
Желтые карты( торговые постройки) имеют несколько эффектов:
Commercial Structures(yellow cards)- Age III commercial structures grant victory points based on certain structures a player has built.
Торговые строения( желтые карты)- некоторые торговые строения III эпохи приносят победные очки в зависимости от уже построенных типов строений..
would be particularly relevant for commercial structures like trade enterprises and commercial banks which
особое значение будет иметь для коммерческих структур, выходящих на рынок,- торговых предприятий
and private commercial structures such as insurance,
или частных коммерческих структур, связанных со страхованием,
holding companies, large commercial structures, participate in researches in the field of socio-economic development as.
крупных коммерческих структурах; научных исследованиях в области управления социально-экономическим развитием в качестве.
representatives of local television and commercial structures, as well as local residents.
представители местного телевидения и коммерческих структур, а также местные жители.
Результатов: 59, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский