КОММЕРЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ - перевод на Английском

commercial entities
коммерческая структура
коммерческой организацией
коммерческим предприятием
коммерческого субъекта
commercial structures
коммерческой структуры
business entities
субъекта хозяйствования
предприятия
коммерческой организации
субъект предпринимательской деятельности
коммерческого предприятия
субъект предпринимательства
хозяйствующего субъекта
commercial networks
коммерческая сеть
торговой сети

Примеры использования Коммерческие структуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на которые распространяется действие эмбарго, используют свое положение или влияние, с тем чтобы принудить коммерческие структуры к установлению с ними деловых партнерских связей в целях создания монополистических объединений
officials in the embargoed territories use their positions of authority to compel commercial entities into forming business partnerships with them with a view to establishing monopolies and generating higher revenues
Коммерческие структуры, специально созданные вне системы государственного регулирования для обеспечения доходов
The commercial networks specifically set up outside the purview of State control in order to provide revenue
Прежде чем начать свою деятельность, коммерческие структуры должны зарегистрироваться в министерстве промышленности,
Prior to commencing operation, business entities are registered with the Department of Industry,
Организация Объединенных Наций и коммерческие структуры.
United Nations and commercial entities.
благодаря которому большинство государств, занимающихся глубоководной добычей, может поощрять свои коммерческие структуры к продолжению деятельности по глубоководной добыче полезных ископаемых.
viable regime in which the majority of deep-seabed mining States can encourage their commercial entities to continue their deep-seabed mining activities.
также содействие сотрудничеству между соответствующими сторонами, включая коммерческие структуры и государства- члены,
the promotion of cooperation among relevant entities, including commercial entities and Member States,
при этом указал на сложность этой задачи, поскольку коммерческие структуры имеют собственные программы в области социальной ответственности.
stated that it was difficult, as commercial entities had their own programmes within the sphere of social responsibility.
политические движения, ассоциации и фонды, коммерческие структуры, равно как и другие юридические лица, которые отвечают перечисленным признакам данного определения.
associations and foundations, commercial entities, as well as other legal entities that correspond to the elements of the above-mentioned definition.
консультативные и другие коммерческие структуры, которые были приглашены с согласия Президиума к участию в качестве наблюдателей в данном совещании
consultant or other commercial entity that has been invited, with the agreement of the Bureau, to participate as an observer at the meeting
В случае, когда коммерческие структуры не задействованы, миссия могла бы рассмотреть возможность вступления в договорные отношения с одной из них при том понимании,
Where commercial establishments are not involved, the mission could consider entering into contractual arrangements with one,
в том числе преобразованные в коммерческие структуры, тесно сотрудничающие с научно-исследовательскими институтами
including those that have developed into business structures closely cooperating with a scientific research institute
МИД и другие государственные и коммерческие структуры крайне заинтересованы в выпускниках СПбГУ ввиду их высоких языковых компетенций
other state and commercial structures are very interested in SPbU graduates because of their high linguistic competence
так и коммерческие структуры, подвергшиеся компьютерным атакам, всячески стараются скрыть такие факты,
as the Government and business entities that fall victim to such attacks always try to hide that fact,
заправочные станции, коммерческие структуры, школы и больницы,
fuel stations, commercial structures, schools and hospitals,
Коммерческие структуры, которые причастны к нарушению прав человека, допускают принудительный
Business entities that are complicit in human rights abuses,
торговые палаты и другие коммерческие структуры.
chambers of commerce and other business entities.
В коммерческих структурах Ростова-на-Дону работает почти половина экономически активного населения.
In commercial structures of Rostov-on-Don nearly a half of economically active population works.
С 1991 года работает в коммерческих структурах.
Since 1991 he has been working in commercial structures.
Подгруппа IIa: активы, рекомендуемые для продажи коммерческим структурам 624 000 долл. США.
Subgroup II(a): assets recommended for sale to commercial entities $624,000.
Исследовательская работа для коммерческой структуры.
Research for commercial entity.
Результатов: 47, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский