COMMISSION DECIDED TO REQUEST - перевод на Русском

[kə'miʃn di'saidid tə ri'kwest]
[kə'miʃn di'saidid tə ri'kwest]
комиссия постановила поручить
the commission decided to entrust
the commission decided to request
the commission agreed to designate
the commission decided to authorize

Примеры использования Commission decided to request на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noting the refusal of the States concerned to cooperate in the implementation of these resolutions in which the Commission decided to request the Special Rapporteurs to carry out missions to the territories of those States
Отмечая отказ соответствующих государств сотрудничать в выполнении этих резолюций, в которых Комиссия постановила просить Специальных докладчиков посетить территории этих государств
By its decision 1994/103(see paras. 763-767), the Commission decided to request the Sub-Commission to reconsider draft decisions 1,
С учетом принятия решения 1994/ 103( см. пункты 763- 767) Комиссия постановила просить Подкомиссию пересмотреть проекты решений 1,
session, the Commission decided to request its secretariat to prepare an analytical report on relevant activities within the United Nations system for the Commission's consideration under an item of its agenda dedicated specifically to coordination.
сессии Комиссия постановила просить секретариат подготовить аналитический доклад о соответствующей деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций для рассмотрения Комиссией в рамках пункта ее повестки дня, конкретно посвященного вопросам координации.
gas resources, the Commission decided to request the Secretariat to circulate to Governments a questionnaire on the subject prepared by the Working Group.
относящихся к нефтегазовым ресурсам, Комиссия постановила просить Секретариат о распространении среди правительств вопросника, подготовленного Рабочей группой по этому предмету.
In its resolution 2003/2, the Commission decided to request the Special Rapporteur, Mr. Enrique Bernales Ballesteros(Peru), to report,
В своей резолюции 2003/ 2 Комиссия постановила просить Специального докладчика г-на Энрике Берналеса Бальестероса( Перу)
In its resolution 1997/76 the Commission decided to request the High Commissioner for Human Rights to make available on an annual basis a report on the staff of the Office of the High Commissioner reflecting,
В своей резолюции 1997/ 76 Комиссия постановила просить Верховного комиссара по правам человека на ежегодной основе выпускать доклад о персонале Управления Верховного комиссара с отражением,
With regard to the exit interview questionnaire, the Commission decided to request its secretariat to work closely with the CEB secretariat
Что касается анкеты для проведения собеседования при увольнении, то Комиссия постановила просить свой секретариат в тесном взаимодействии с секретариатом КСР
On 6 July 2011, the Commission decided to request the Chair of the Commission to transmit a list of questions to the applicant through the Secretary-General.
6 июля 2011 года Комиссия постановила просить Председателя Комиссии препроводить заявителю через Генерального секретаря перечень вопросов.
With specific reference to the standards of conduct, the Commission decided to request its secretariat to work with organizations
Что касается, в частности, стандартов поведения, то Комиссия постановила просить свой секретариат провести во взаимодействии с организациями
held on 8 August 2014, the Commission decided to request from the Secretariat a memorandum on the previous work undertaken by the Commission on this subject in the travaux préparatoires of the relevant provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties between States
состоявшемся 8 августа 2014 года, Комиссия приняла решение о том, чтобы просить Секретариат представить ей меморандум о результатах предыдущей работы, проведенной Комиссией по этому вопросу в travaux préparatoires, касавшихся разработки соответствующих положений Венской
The Commission decided to request its secretariat to continue its work,
Комиссия постановила просить свой секретариат продолжить в сотрудничестве с организациями
The Preparatory Commission decided to request the Secretariat to prepare for its 1-12 August 1994 meeting,
Подготовительная комиссия постановила просить Секретариат подготовить к ее встрече 1- 12 августа 1994 года,
The Commission decided to request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff
Комиссия постановила просить Генерального секретаря обеспечить наличие надлежащего персонала
Under the terms of operative paragraph 13(b), the Commission decided to request the Secretary-General to continue to provide the independent expert with all necessary assistance in carrying out his mandate
В пункте 13( b) постановляющей части Комиссия постановила просить Генерального секретаря и впредь оказывать независимому эксперту всю необходимую помощь в выполнении его мандата
Social Council decision 2002/251, the Commission decided to request the United Nations High Commissioner for Human Rights to take steps to send a personal representative with a view to cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
одобренной решением 2002/ 251 Экономического и Социального Совета, Комиссия постановила просить Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека принять меры с тем, чтобы направить личного представителя для обеспечения взаимодействия между Управлением Верховного комиссара Организации
At its 3rd plenary meeting, on 1 May 1995, the Commission decided to request the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) to transmit to
На своем 3- м пленарном заседании 1 мая 1995 года Комиссия постановила просить Директора- исполнителя Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат)
The Commission decided to request its secretariat, in consultation with the organizations
Комиссия постановила просить свой секретариат в консультации с организациями
In its decision 22/2, the Commission decided to request the Secretariat to seek the views of Member States on the report of the Secretariat entitled"Documentation prepared for the Commission on Crime Preventionto report on the views received at its next session for appropriate follow-up under agenda item 3. With a view to facilitating the preparations for.">
В своем решении 22/ 2 Комиссия постановила просить Секретариат запросить мнения государств- членов относительно доклада Секретариата под названием" Документация, подготавливаемая для Комиссии по предупреждению преступностиКомиссии с целью принятия надлежащих решений в рамках рассмотрения пункта 3 повестки дня.">
In paragraph 4 of the same resolution, the Commission decided to request the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to assist the Sub-Commission in its work on the preparation of the concept document by providing studies on existing bilateral
В пункте 4 этой же резолюции Комиссия постановила просить Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека оказывать Подкомиссии помощь в ее работе по подготовке концептуального документа, предоставляя исследования по существующим двусторонним
Should the Commission decide to request the development of country profiles,
Если Комиссия примет решение о разработке справок по странам,
Результатов: 1335, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский