COMMISSION IS INVITED - перевод на Русском

[kə'miʃn iz in'vaitid]
[kə'miʃn iz in'vaitid]
комиссии предлагается
commission is invited
commission is requested
it is proposed that the commission
commission is asked
it is suggested that the commission
commission is encouraged
commission is called
комиссии предложено
the commission is invited
комиссии рекомендуется
it is recommended that the commission
commission is encouraged
commission is invited

Примеры использования Commission is invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the European Forestry Commission are invited to take note of the outcome of the twentieth session of the Committee on Forestry for their future work, as appropriate.
Европейской лесной комиссии предлагается надлежащим образом учесть результаты двадцатой сессии Комитета по лесному хозяйству в своей будущей работе.
The Commission was invited to urge UNDCP to focus its assistance on States that had shown a commitment to fighting the drug problem.
Комиссии было предложено призвать ЮНДКП сосредоточить свои усилия по оказанию помощи на государствах, доказавших свою приверженность борьбе с проблемой наркотиков.
the European Forestry Commission are invited to take note of the outcome of the ninth session of UNFF for their future work, as appropriate.
Европейской лесной комиссии предлагается надлежащим образом учесть итоги девятой сессии ФООНЛ в своей будущей работе.
The Commission was invited to consider approaches to measuring effectiveness of its rule of law activities.
Комиссии было предложено рассмотреть подходы к оценке эффективности ее деятельности в области обеспечения верховенства права.
the European Forestry Commission are invited to take note of the outcome of the Second Mediterranean Forest Week for their future work, as appropriate.
Европейской лесной комиссии предлагается надлежащим образом учесть результаты второй Недели средиземноморских лесов в своей будущей работе.
The Commission was invited to reconsider the frequency with which working groups met and the desirability of undertaking new projects.
Комиссии было предложено вновь рассмотреть вопрос о периодичности проведения совещаний рабочих групп и целесообразности принятия к реализации новых проектов.
The Committee and the Commission are invited to consider what changes to the programme approved in 1997 are necessary,
Комитету и Комиссии предлагается рассмотреть вопрос о том, какие изменения необходимо внести в программу,
While support was expressed, in this regard, for draft guideline 3.5, the Commission was invited to provide examples of treaties containing implicit prohibitions of interpretative declarations.
Хотя в этой связи получил поддержку проект руководящего положения 3. 5, Комиссии было предложено представить примеры договоров, содержащих косвенный запрет на заявления о толковании.
The Committee and the Commission are invited to review these activities and decide whether the
Комитету и Комиссии предлагается провести обзор деятельности группы,
she said that the Commission was invited to set the scope of all UNCITRAL's activities during the year ahead.
оратор говорит, что Комиссии было предложено определить весь объем деятельности ЮНСИТРАЛ на предстоящий год.
The Committee and Commission are invited to review and comment on the team's activities,
Комитету и Комиссии предлагается провести обзор деятельности группы
The special needs of foreigners in prison needed to be addressed, and the Commission was invited to discuss that matter in the future.
Необходимо учитывать особые потребности иностранцев в тюрьмах, в связи с чем Комиссии было предложено рассмотреть этот вопрос в будущем.
The Committee and the Commission are invited to review these activities and the plans for the workshop. GE.98-22380.
Комитету и Комиссии предлагается провести обзор деятельности группы и рассмотреть программу рабочего совещания.
Therefore, the Commission was invited to consider whether a more holistic approach to the privately financed aspects of infrastructure development
Таким образом, Комиссии предлагается рассмотреть вопрос о том, следует ли занять более целостный подход к аспектам частного
The Committee and the Commission are invited to take note of results
Комитету и Комиссии предлагается принять к сведению результаты
The Committee and Commission are invited to discuss the recommendations of the Debe workshop on countries in transition see addendum.
Комитету и Комиссии предлагается обсудить рекомендации рабочего совещания в Дебе в отношении стран с переходной экономикой см. добавление.
The Committee and Commission are invited to discuss, modify if necessary
Комитету и Комиссии предлагается обсудить( при необходимости изменить)
The Commission was invited to consider adding the following words at the beginning of the subparagraph:"Except as provided in recommendations 8,
Комиссии предлагается рассмотреть вопрос о добавлении следующих слов в начале данного подпункта:" За исключением случаев,
The Commission was invited to consider whether it would be useful for the Secretariat to continue participating in the work of the group.
Комиссии предлагается рассмотреть вопрос о целесообразности продолжения Секретариатом участия в работе группы.
which the Committee and the Commission are invited to review in detail,
который Комитету и Комиссии предлагается подробно рассмотреть,
Результатов: 273, Время: 0.0812

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский