COMMISSION WOULD NEED - перевод на Русском

[kə'miʃn wʊd niːd]
[kə'miʃn wʊd niːd]
комиссии необходимо
commission should
commission needed
commission must
commission had to
board should
requires the board
комиссии потребуется
commission will need
the commission would need
commission would require
the commission will require
the commission will
комиссия должна будет
commission will need
the commission would have to
the commission would need
the commission will have to
ILC would have to
комиссии придется
commission would have to
the commission will have to
the commission would need
комиссии надо будет

Примеры использования Commission would need на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission would need to consider whether the right of protection existed only for the flag State,
Комиссии необходимо будет рассмотреть вопрос о том, существует ли право защиты только у государства флага
If Iraq mastered the technologies required for UDMH rocket engine design, the Commission would need to modify the ongoing monitoring and verification regime in
Если Ирак овладел технологиями, необходимыми для создания ракетных двигателей, работающих на НД, Комиссии необходимо будет внести коррективы в режим постоянного наблюдения
The Commission would need to consider the legal obligations of non-State actors, on the basis
Комиссии необходимо будет рассмотреть правовые обязательства негосударственных участников на основе определения,
the CHAIRMAN said that the Commission would need to consider when it should take up the new article on interpretation proposed earlier by the representative of Mexico,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комиссии необходимо будет решить, когда приступить к рассмотрению новой статьи по вопросу толкования, предложенной ранее представителем Мексики,
It was noted that the Commission would need to consider who would be entitled to invoke responsibility on behalf of the organization
Указывалось, что Комиссии необходимо рассмотреть вопрос о том, кто будет иметь право ссылаться на ответственность организации,
As far as conventional rules are concerned, the Commission would need to clarify a possible overlap of paragraph 2 with article 60 of the Vienna Convention on the Law of Treaties on termination
Что касается конвенционных норм, то Комиссии необходимо разъяснить возможное дублирование между пунктом 2 и статьей 60 Венской конвенции о праве международных договоров о прекращении договора или приостановлении его действия
given the variation in titles from country to country, the Commission would need to establish general criteria to assist States in determining immunity on a case-by-case basis.
учитывая варьирование названий их должностей от страны к стране, Комиссии потребуется установить общие критерии для оказания помощи государствам в определении иммунитета в каждом конкретном случае.
most members believed that the Commission would need additional technical guidance(para. 203)
большинство членов считали, что Комиссии необходимо иметь дополнительное техническое обоснование( пункт 203),
On the topic of shared natural resources, the Commission would need to make use of technical studies of a purely informative
Что касается темы общих природных ресурсов, то необходимо, чтобы КМП использовала технические исследования исключительно информативного
Social Council and the Commission would need to establish an appropriate institutional relationship to harmonize their respective roles in the economic,
Социальный Совет и Комиссия должны установить соответствующие функциональные взаимосвязи в целях согласования своей соответствующей роли в экономической,
technology to achieve selected Millennium Development Goals, the Commission would need to identify mechanisms that enable enhanced impact of science
Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, Комиссии нужно будет определить механизмы, которые позволят повысить эффективность использования науки
With regard to the first part of the obligation, it was observed that, while the Commission would need to examine limitations on extradition(such as those concerning political offences,
В отношении первой части обязательства было отмечено, что, хотя Комиссии потребуется рассмотреть ограничения на выдачу( например, касающиеся политических преступлений,
In making such a determination, the Commission would need to decide whether to rely on the"effective control" test applied by the International Court of Justice in Application of the Convention on the Prevention
При принятии такого определения Комиссия должна будет решить, следует ли полагаться на критерий<< эффективного контроля>>, который применил Международный
In making that determination, the Commission would need to decide whether to rely on the"effective control" test applied by the International Court of Justice in its 26 February 2007 judgment in the case concerning Application of the Convention on the Prevention
В случае установления этого факта, Комиссии будет необходимо решить, основываться ли на критерии<< эффективного контроля>>, примененного Международным Судом в его решении от 26
It also found that the capacity and capabilities of the Commission would need to be enhanced.
Было установлено также, что необходимо будет укрепить возможности и потенциал Комиссии.
Any final document presented for approval or adoption by the Commission would need to be the product of consensus.
Вместе с тем любой документ, представляемый на утверждение или принятие Комиссией, должен быть результатом консенсуса.
While the progress achieved thus far was welcome, the Commission would need to focus on challenges remaining in the months ahead.
Несмотря на то что достигнутый на сегодня прогресс заслуживает положительной оценки, Комиссии в ближайшие месяцы необходимо будет сосредоточить свое внимание на нерешенных проблемах.
Much remained to be done, as the Preparatory Commission would need to draw up the Rules of Procedure
Остается сделать еще многое: Подготовительной комиссии потребуется разработать правила процедуры
he agreed that any position taken by the Commission would need to be based on a thorough analysis of treaties,
любая позиция, которую займет Комиссия, должна строиться на тщательном анализе договоров,
Mr. Borg-Olivier said, in addition to the replies already given, that the Commission would need to find a solution during discussions on the future status of Kosovo,
г-н БоргОливье дополняет уже данные ответы, говоря, что этот вопрос должен найти свое решение в рамках дискуссий о будущем статусе Косово
Результатов: 1161, Время: 0.0828

Commission would need на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский