COMMITMENT TO THE PRINCIPLE - перевод на Русском

[kə'mitmənt tə ðə 'prinsəpl]
[kə'mitmənt tə ðə 'prinsəpl]
приверженность принципу
commitment to the principle
adherence to the principle
committed to the principle
attachment to the principle
dedication to the principle
приверженности принципу
commitment to the principle
adherence to the principle
привержена принципу
is committed to the principle
commitment to the principle

Примеры использования Commitment to the principle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Azerbaijan has often proclaimed, and continues to proclaim, its commitment to the principle of the peaceful settlement of disputes.
Азербайджан неоднократно заявлял и заявляет о своей приверженности принципу мирного урегулирования споров.
Their presence seemed to reinforce a commitment to the principle that United Nations peace-keepers were not armed
Как представляется, их присутствие усиливало приверженность принципу, согласно которому миротворцы Организации Объединенных Наций не имеют при себе оружия
the leaders of the Somali National Alliance affirmed their commitment to the principle of national reconciliation
руководители Сомалийского национального альянса подтвердили свою приверженность принципу национального примирения
Therefore, while ASEAN reaffirms its commitment to the principle of non-interference in the internal affairs of other States,
Поэтому, хотя АСЕАН подтверждает свою приверженность принципу невмешательства во внутренние дела других государств,
In violation of its repeated commitment to the principle of assurances against the threat
В нарушение своих неоднократных заявлений о приверженности принципу гарантий против применения
Thus, Azerbaijan actively reaffirms its commitment to the principle of the peaceful settlement of disputes,
Таким образом Азербайджан вновь на деле подтверждает свою приверженность принципу мирного урегулирования споров
Its commitment to the principle of peaceful settlement of disputes is demonstrated through its acceptance of the Court's compulsory jurisdiction by its deposit of a declaration to that effect in accordance with paragraph 2 of Article 36 of the Statute of the Court.
Подтверждением полной приверженности принципу мирного урегулирования споров стало признание Японией обязательной юрисдикции Международного Суда посредством сдачи на хранение соответствующего заявления в соответствии с пунктом 2 статьи 36 Статута Суда.
attention to policy coherence and commitment to the principle of good governance;
уделение внимания согласованию политики и приверженность принципу благого управления;
Demonstrating commitment to the principle of gender mainstreaming at the highest level of State
Демонстрация приверженности принципу учета гендерной проблематики на самом высоком государственном уровне
I echo Ambassador Mongbe in stating our commitment to the principle of alternating the annual sessions of the UNDP Governing Council between Geneva
Я присоединяюсь к тому, что только что было сказано послом Монгбе, и заявляю о нашей приверженности принципу чередования, с тем чтобы проводить ежегодные сессии Совета управляющих ПРООН
To conclude, Bolivia reaffirms its commitment to the principle of the peaceful settlement of disputes
В заключение можно отметить, что Боливия вновь заявляет о своей приверженности принципу мирного урегулирования споров
would be better undertaken in that forum, with its clear commitment to the principle of common but differentiated responsibilities.
любой его замены, лучше всего обсуждать именно на этом форуме благодаря его четкой приверженности принципу общей, но дифференцированной ответственности.
could be a declaration of the participants of the discussions on the commitment to the principle of non-use of force.
рассматривается принятие всеми участниками дискуссий заявления о приверженности принципу неприменения силы.
at the 19 rounds the Russian side proposed to receive the statements of all the participants in the discussions on the commitment to the principle of non-use of force.
в связи с этим на 19 раунде от российской стороны поступило предложение принять заявление всех участников дискуссий о приверженности принципу неприменения силы.
reaffirmed in particular its commitment to the principle of capacity to pay and shared responsibility of States, as the two basic criteria for the calculation of assessed contributions.
вновь заявляет о своей приверженности принципам платежеспособности и коллективной ответственности государств- двум основополагающим критериям для определения ставок шкалы взносов.
enhancing mutual understanding between peoples living in the country and furthering commitment to the principle of the equal rights of all citizens and stateless persons before the law.
направленную на ликвидацию всех форм расовой дискриминации, которая способствует взаимопониманию между народами, проживающими в стране, приверженности принципам равноправия всех граждан и лиц без гражданства перед законом.
In the fifth preambular paragraph, the authors of the draft resolution recall only a commitment to the principle of what is unequivocally an inherent right of all States to maintain their territorial integrity and political independence.
В пятом пункте преамбулы авторы проекта резолюции лишь напоминают о приверженности принципу неоспоримого права всех государств на сохранение территориальной неприкосновенности и политической независимости.
The Commission also reiterated its commitment to the principle of hazard pay and expressed its appreciation for the dedication
Комиссия также вновь заявила о своей приверженности принципу, лежащему в основе выплаты за работу в опасных условиях,
His delegation therefore reiterated it commitment to the principle of respect for the territorial integrity of States and condemned the Serbian
Делегация Туниса вновь заявляет также о своей приверженности принципу уважения территориальной целостности государств,
While he accepted Tanzania's commitment to the principle of the rule of law, as formulated in
Признавая что Танзания привержена принципу законности, сформулированному в пункте 145 доклада,
Результатов: 96, Время: 0.067

Commitment to the principle на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский