COMMITTEE'S WORK PROGRAMME - перевод на Русском

Примеры использования Committee's work programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Executive Directorate will continue to help the Committee to achieve its objectives in the areas defined in the Committee's work programme; to report regularly to the Committee on its work,
Исполнительный директорат будет продолжать оказывать Комитету содействие в достижении его целей в областях, определенных в программе работы Комитета; регулярно представлять Комитету доклады о своей работе,
earmarked for specific activities under the Committee's work programme, or to make contributions in kind to the secretariat,
зарезервированные для конкретных мероприятий в рамках программы работы Комитета, или делать взносы натурой в пользу секретариата
As far as ACC itself was concerned, it was agreed that arrangements would be made to inform UNU of the Committee's work programme so as to enable the University to indicate whether the agenda of any given session included an item to which UNU,
Что касается самого АКК, то было решено разработать такой механизм информирования УООН о программе работы Комитета, который позволил бы Университету определять, содержатся ли в повестке дня любой данной сессии вопросы,
The Committee's work programme is significant and over the last three years the Committee has dealt with a broad range of issues including comprehensive environmental evaluation for major activities on the continent, procedures for the
Программа работы Комитета весьма значительна, и за последние три года Комитет занимался широким кругом вопросов, включая всеобъемлющую оценку состояния окружающей среды в контексте основных видов деятельности на континенте,
The Executive Directorate will continue to help the Committee to achieve its objectives in the areas defined in the Committee's work programme, to report regularly to the Committee on its work,
Исполнительный директорат будет и далее помогать Комитету в достижении его целей в областях, определенных в программе работы Комитета, регулярно докладывать Комитету о проделанной работе,
The Executive Directorate will continue to help the Committee to achieve its objectives in the areas defined in the Committee's work programme; to report regularly to the Committee on its work,
Исполнительный директорат будет и далее помогать Комитету в достижении его целей в областях, определенных в программе работы Комитета, регулярно докладывать Комитету о своей работе,
The Executive Directorate will continue to help the Committee to achieve its objectives in the areas defined in the Committee's work programme; to report regularly to the Committee on its work,
Исполнительный директорат будет и впредь оказывать содействие Комитету в достижении его целей в областях, определенных в программе работы Комитета; регулярно представлять доклады Комитету о своей работе,
in his capacity as President of the Bureau of the Standing Advisory Committee, briefed me on the Committee's work programme, including in particular plans to convene a subregional conference on the theme"Democratic institutions
который в его качестве Председателя бюро Постоянного консультативного комитета информировал меня о программе работы Комитета, в том числе о планах созыва субрегиональной конференции на тему" Демократические институты
Social Council called for a special relationship between the work programme of the Committee and that of the Commission on Sustainable Development, so as to ensure that the Committee's work programme would be structured in a manner that could enable it to contribute to the work of the Commission.
тесные отношения между программой работы Комитета и программой работы Комиссии по устойчивому развитию, с тем чтобы обеспечить положение, при котором программа работы Комитета была бы составлена таким образом, чтобы он мог вносить свой вклад в работу Комиссии.
Decides to establish, in the Committee's work programme, a legal framework programme as a means of implementation of the strategic goals
Постановляет создать в рамках программы работы Комитета правовую рамочную программу как средство реализации стратегических целей
The Counter-Terrorism Committee welcomes the fact that all posts in the Executive Directorate would be open to nationals of all United Nations Member States and that proper attention would be given to ensuring the closest cooperation and coordination with the Committee's Monitoring Team, in accordance with resolutions 1455(2003) and 1526(2004), as well as with the Committee's work programme as approved by the Security Council.
Контртеррористический комитет приветствует тот факт, что все должности в Исполнительном директорате будут открыты для граждан всех государств-- членов Организации Объединенных Наций и что надлежащее внимание будет уделяться обеспечению самого тесного сотрудничества и координации с Группой по наблюдению Комитета в соответствии с резолюциями 1455( 2003) и 1526( 2004), а также с программой работы Комитета, утвержденной Советом Безопасности.
Implementation of the Committee's work programme.
Осуществление программы работы комитета.
Of the Committee's work programme 257 I.
Программы работы Комитета 35.
Item 5: Implementation of the Committee's work programme.
Пункт 5: Осуществление программы работы Комитета.
Item 6: Implementation of the Steering Committee's work programme.
Пункт 6: Осуществление программы работы Руководящего комитета.
Annexed hereto is the Committee's work programme for the eighth 90-day period see annex.
Ниже препровождается программа работы Комитета на восьмой трехмесячный период см. приложение.
I attach herewith the Counter-Terrorism Committee's work programme for the third 90-day period see annex.
К настоящему прилагается программа работы Контртеррористического комитета на третий 90дневный период см. приложение.
Consider also possible further synergies between the Committee's work programme and the Programme of Joint Action.
Рассмотреть также возможность дополнительной увязки программы работы Комитета и программы совместных действий.
This concern was likewise reflected in the Cartagena Commitment and hence in the Standing Committee's work programme.
Эта проблема нашла также свое отражение в Картахенских обязательствах и соответственно в программе работы Постоянного комитета.
Delegations were in favour of strengthening the environmental monitoring and assessment pillar of the Committee's work programme.
Делегации поддержали предложение об укреплении раздела программы работы Комитета, посвященного мониторингу и оценке окружающей среды.
Результатов: 13031, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский