COMMITTEE ALSO NOTES - перевод на Русском

[kə'miti 'ɔːlsəʊ nəʊts]
[kə'miti 'ɔːlsəʊ nəʊts]
комитет также отмечает
committee also notes
committee further notes
committee also observes
committee also points out
committee further observes
board also notes
committee also acknowledges
комитет также принимает к сведению
committee also notes
committee also takes note
комитет также констатирует
the committee also notes
комитет также обращает внимание
committee also draws the attention
the committee also notes
комитет также указывает
the committee also points out
the committee also notes
the committee also observes
комитет также отметил
committee also noted
committee also observed
committee also indicated
committee also pointed out
board also noted
committee also stated
committee has further noted

Примеры использования Committee also notes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also notes that the procedure for requesting an opinion from the Public Prosecutor's Office is provided for in article 224 of the Labour Procedure Act.
Комитет также констатирует, что процедура запроса заключения прокуратуры предусмотрена в статье 224 Закона о процедуре рассмотрения трудовых споров.
The Committee also notes the increased gender pay gap although the new Labour Code includes numerous criteria to effectively guarantee equal remuneration for work of equal value.
Комитет также обращает внимание на увеличение гендерного разрыва в оплате труда, хотя в новом Трудовом кодексе предусматриваются многочисленные критерии, с тем чтобы эффективно гарантировать равное вознаграждение за труд равной ценности.
The Committee also notes that the bulk of the logistic equipment required by the Team is drawn from the existing resources of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UNTAC.
Комитет также принимает к сведению, что основная часть необходимых Группе предметов материально-технического снабжения поступит из существующих ресурсов Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже ЮНТАК.
The Committee also notes the author was never brought before a judge during his second period of detention from 11 October 1997 to 23 March 1998.
Комитет также указывает, что автор вообще не был представлен судье в течение своего второго срока содержания под стражей с 11 октября 1997 года по 23 марта 1998 года.
The Committee also notes the constructive dialogue held with the State party's large and highranking delegation.
Комитет также отмечает конструктивность диалога, состоявшегося с многочисленной и высокопоставленной делегацией государства- участника.
The Committee also notes the highly detrimental consequences of the persisting civil conflict in the south of the country for the effective implementation of economic,
Комитет также обращает внимание на крайне негативные последствия для успешного осуществления экономических, социальных и культурных прав продолжающегося
The Committee also notes that a draft bill on special indigenous courts is currently under discussion.
Комитет также принимает к сведению, что подготовлен предварительный проект закона о специальной юрисдикции по делам коренных народов, который обсуждается в настоящий момент.
The Committee also notes the efforts made by the State party to integrate foreign workers
Комитет также отмечает усилия государства- участника по интеграции иностранных рабочих
The Committee also notes that there is a discrepancy in the legislation between the age for completion of mandatory education,
Комитет также обращает внимание на несоответствие в законодательстве между возрастом завершения обязательного образования( 15 лет)
The Committee also notes that the disparity in the length of the reports in most cases led to a disparity in the level of detail
Комитет также отметил, что различия в объеме до- кладов в большинстве приводят к неодинаковой степени детализации
The Committee also notes that the birth registration of children of foreign parents
Комитет также отмечает, что регистрация детей, рожденных от родителей- иностранцев
The Committee also notes that the State party did not contest the admissibility of the communication.
Комитет также принимает к сведению, что государство- участник не оспаривает приемлемость данного сообщения.
The Committee also notes that the State party did not provide information about the number of women in the Foreign Service.
Комитет также обращает внимание на то, что государство- участник не представило информацию о количестве женщин, работающих на дипломатической службе.
The Committee also notes the insufficient measures taken to gather reliable quantitative
Комитет также отметил недостаточные меры, принимаемые в целях сбора надежных количественных
The Committee also notes that the report lacked specific sex-disaggregated data
Комитет также отмечает, что в докладе отсутствуют конкретные данные в разбивке по полу
The Committee also notes the efforts made by the State party to remove all references to ethnic distinctions from official texts
Комитет также принимает к сведению предпринимаемые государством- участником усилия по исключению всех ссылок на этнические различия из официальных документов
The Committee also notes that the Mission's experience with regard to mission appointees has been taken into account in the preparation of the budget for 2000-2001 and proposed budget for 2001-2002.
Комитет также отметил, что опыт Миссии в области назначения сотрудников был учтен при составлении бюджета на 2000- 2001 годы и бюджетных предложений на 2001- 2002 годы.
The Committee also notes that the Constitution does not contain a specific provision on discrimination against women.
Комитет также отмечает, что конституция не содержит конкретных положений о дискриминации в отношении женщин.
The Committee also notes difficulties resulting from the transition to a market economy and a democratic political structure.
Комитет также отметил, что определенные трудности обусловлены переходом страны к рыночной экономике и демократическим политическим институтам.
The Committee also notes the measures adopted to promote women entrepreneurs
Комитет также отмечает меры, принятые в целях развития предпринимательства среди женщин,
Результатов: 1363, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский