COMMITTEE DECIDES - перевод на Русском

[kə'miti di'saidz]
[kə'miti di'saidz]
комитет постановляет
committee decided
committee wishes
committee agrees
committee resolves
комитет принимает решение
committee decides
committee agreed
committee takes a decision
комитет решит
committee decided
комитет постановил
committee decided
комитет решает
committee decides
committee agreed
committee finds
комитет примет решение
committee decided
committee will take action
committee would take action
committee would take a decision
committee will take a decision
committee will adopt a decision
committee is taking action
committee will agree
committee has taken a decision
комитет принимает решения
committee makes decisions
committee decides
the committee adopts decisions
the committee takes action

Примеры использования Committee decides на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee decides to bring this text to the attention of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Комитет постановляет довести текст настоящего решения до сведения Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
If the Committee decides that such a basis exists,
Если Комитет решит, что такое основание существует,
Having concluded that there has been a violation of the above provisions, the Committee decides not to examine separately the author's claims under article 24 of the Covenant.
Заключив, что вышеуказанные положения были нарушены, Комитет принимает решение не рассматривать отдельно заявления автора со ссылкой на статью 24 Пакта.
The Committee decides that this text should be transmitted to the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Комитет постановляет препроводить настоящий текст Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека.
On the basis of this new information, the Committee decides not to proceed with the consideration of this part of the communication.
На основе этой новой информации Комитет постановил не рассматривать данную часть сообщения.
If the committee decides to use an alternative structure,
Если Комитет решит использовать альтернативную структуру,
In these circumstances, the Committee decides to discontinue examination of the present communication,
В этих обстоятельствах Комитет решает прекратить рассмотрение настоящего сообщения в части,
In reference to goal 1, the Committee decides to establish a Technical Advisory Group on social statistics.
Ссылаясь на цель 1, Комитет принимает решение о создании Технической консультативной группы по социальной статистике.
If the committee decides that it would like to use this approach it may need to describe in more detail how the approach would be undertaken.
Если Комитет решит воспользоваться этим подходом, то ему, возможно, потребуется более детально описать, как этот подход будет применяться.
The Committee decides to hold its third session in New York from 28 April to 9 May 2014.
Комитет постановляет провести свою третью сессию в Нью-Йорке 28 апреля-- 9 мая 2014 года.
The Committee decides to continue consideration of this matter,
Комитет постановил продолжить рассмотрение этого вопроса,
However, if the Committee decides to grant consultative status to Eagle Forum,
Вместе с тем, если Комитет примет решение предоставить Форуму" Игл" консультативный статус,
But then the draft resolution is put to the vote, and the Committee decides whether or not it is open for amendment.
Однако после этого проект резолюции ставится на голосование, и Комитет решает, могут ли в него вноситься поправки.
The Committee decides that the membership of the subgroup should include representatives of national statistical offices,
Комитет принимает решение о том, что в члены этой подгруппы должны входить представители национальных статистических управлений,
If the committee decides to use such an approach,
Если Комитет решит использовать такой подход,
Accordingly, the Committee decides that this part of the communication is inadmissible under article 22, paragraph 2, of the Convention.
Соответственно Комитет постановляет, что эта часть сообщения является неприемлемой согласно пункту 2 статьи 22 Конвенции.
The Committee decides to retain the matter on its agenda under the item concerning prevention of racial discrimination,
Комитет постановил оставить этот вопрос в своей повестке дня в пункте, касающемся предотвращения расовой дискриминации,
This committee decides, among others,
Этот комитет принимает решения, касающиеся, среди прочего, общих запасов нефти
In the light of the foregoing conclusion, the Committee decides not to address the authors' allegations under articles 2 and 26 of the Covenant.
В свете вышеизложенных выводов Комитет принимает решение не рассматривать утверждения авторов по статьям 2 и 26 Пакта.
In light of the above conclusion, the Committee decides not to examine separately the author's claims under article 26, read together with article 2, of the Covenant.
В свете вышеизложенного вывода Комитет постановил не рассматривать отдельно утверждения автора по статье 26 в совокупности со статьей 2 Пакта.
Результатов: 260, Время: 0.1071

Committee decides на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский