COMMITTEE FURTHER NOTED - перевод на Русском

[kə'miti 'f3ːðər 'nəʊtid]
[kə'miti 'f3ːðər 'nəʊtid]
комитет далее отметил
committee further noted
committee further observed
committee has further noted
committee further indicated
committee further stated
комитет далее отмечает
committee further notes
committee further observes
the committee further noted
committee furthermore notes
committee further recalls
committee further points out

Примеры использования Committee further noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee further noted that the full constellation of seven satellites was planned to be completed by 2015-2016.
Комитет отметил далее, что полное создание группировки из семи спутников планируется завершить к 2015/ 2016 году.
The Committee further noted that, on 29 August 1994,
Комитет отметил далее, что 29 августа 1994 года Израиль
The Committee further noted that section 213 of the Labour Code defines wages to include"a money remuneration for work which an employer shall pay to an employee.
Далее Комитет отметил, что статья 213 Трудового кодекса дает определение заработной платы как включающей" денежное вознаграждение за работу, которое работодатель выплачивает работнику.
The Committee further noted that the Office would welcome offers of cosponsorship for future projects that benefited developing countries.
Комитет отметил далее, что Управление будет приветствовать присоединение новых участников к будущим проектам в интересах развивающихся стран.
The Committee further noted that at the first meeting the representatives of Bulgaria,
Комитет отметил далее, что на первом совещании представители Болгарии,
The Committee further noted that the Joint Expert Group, at its fourth meeting,
Комитет отметил далее, что Объединенная группа экспертов на своем четвертом совещании,
The Committee further noted that those draft international procedures would be presented to the Scientific and Technical Subcommittee for consideration at its forty-sixth session, in 2009.
Комитет отметил далее, что этот проект международных процедур будет представлен на рассмотрение Научно-технического подкомитета на его сорок шестой сессии в 2009 году.
The Committee further noted that the fifth workshop would be hosted by the Republic of Korea
Комитет отметил далее, что пятый практикум будет проведен в Чеджу, Республика Корея,
The Committee further noted that the Programme was collaborating with ESA in reviewing the training needs of the participating African institutions.
Комитет отметил далее, что Программа сотрудничает с ЕКА в проведении обзора потребностей участвующих африканских учреждений в подготовке кадров.
The Committee further noted that the list of coordinates of areas A and B has been deposited with the Secretary-General.
Комитет отмечает далее, что Генеральному секретарю сдан на хранение перечень координат районов А и В.
The Committee further noted that decision VI/2, paragraphs 68-71, did not provide clear guidance for Ukraine on how to bring the activity into compliance with the Convention.
Комитет отметил далее, что в пунктах 68- 71 ре- шения VI/ 2 не дается четких указаний в отношении путей обеспечения Украи- ной соответствия этой меры Конвенции.
The Committee further noted that IUU vessels in the Convention Area had reported to patrol operations that Singapore had been their last port of call.
SCIC далее отметил, что ННН суда в зоне действия Конвенции сообщали патрульным судам, что Сингапур был их последним портом назначения.
The Committee further noted the Government's indication that the difference between the monthly income of men
Комитет далее отметил заявление правительства о том, что разница в ежемесячном доходе мужчин
The Committee further noted, however, that its ability to review compliance by the Parties with their reporting obligations on strategies
Вместе с тем Комитет далее отметил, что его возможности рассматривать соблюдение Сторонами их обязательств по представлению отчетности о стратегиях
The Committee further noted that the full budget request for that section amounted to $449,566,500 before recosting, reflecting an increase of $67,227,800 over
Комитет далее отмечает, что в окончательном виде сумма испрашиваемых бюджетных ассигнований по данному разделу составляет до пересчета 449 566 500 долл.
The Committee further noted that it was considered that the requirements for servicing regional preparatory meetings would be met from within existing resources under provisions foreseen for the regional commissions,
Комитет далее отмечает, что потребности в обслуживании региональных подготовительных совещаний будут удовлетворены за счет имеющихся ресурсов, предусмотренных ассигнованиями на региональные комиссии, которые отражены в
The CERD Committee further noted that the Federal Senate had rejected one such regime,
Комитет отметил далее, что федеральный сенат отклонил один такой режим и рекомендовал
The Committee further noted that the State party had not addressed the allegation that Mr. Umarov had been arrested
Далее Комитет отметил, что государство- участник не отреагировало на утверждение о том, что г-н Умаров был арестован и заключен в тюрьму,
The Committee further noted that the CETMO, with the support of the European Commission, will organize a seminar on the extension of the relevant transport regulatory instruments for multimodal transport between Africa and Asia.
Далее Комитет отметил, что СЕТМО при поддержке Европейской комиссии организует семинар по вопросу о распространении соответствующих нормативных документов в области транспорта на мультимодальные перевозки между Африкой и Азией.
The Committee further noted that under general recommendation 19, it is the obligation of the State party concerned to exercise due diligence to protect women,
Далее Комитет отметил, что в соответствии с Общей рекомендацией 19 государство- участник обязано проявлять должную заботу в отношении защиты женщин,
Результатов: 176, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский