COMMITTEE SUPPORTED - перевод на Русском

[kə'miti sə'pɔːtid]
[kə'miti sə'pɔːtid]
комитет поддержал
committee supported
committee endorsed
committee encouraged
committee concurred
committee upheld
committee agreed
поддержку комитета
support of the committee
комитет одобрил
committee endorsed
committee approved
committee adopted
committee agreed
committee welcomed
комитет поддерживает
committee supports
committee endorses
committee encourages
board maintains
committee welcomes
committee is supportive
committee concurs
board supports
committee maintains
комитет высказался
committee expressed
committee has commented
committee recommended
committee supported
committee suggested

Примеры использования Committee supported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, the Committee supported the views expressed by WP.30 at its June 2008 session ECE/TRANS/WP.30/238, para. 25.
В этом отношении Комитет поддержал мнения, выраженные WP. 30 на ее сессии в июне 2008 года ECE/ TRANS/ WP. 30/ 238, пункт 25.
The Committee supported a HUMAN project proposal on the management of the multifamily housing stock, which will start
Комитет поддерживает предложение HUMAN по проекту в области управления фондом многоквартирных жилых домов,
The Committee supported the recruitment of an external consultant to review the United Nations Public Service Awards.
Комитет поддержал найм внешнего консультанта для проведения обзора Премии Организации Объединенных Наций за вклад в развитие государственной службы.
The Committee supported the territorial integrity
Комитет поддерживает принцип территориальной целостности
If there were no objections, he would take it that the Committee supported Mr. Rasmussen's proposal.
При отсутствии возражений он делает заключение о том, что Комитет поддерживает предложение г-на Расмуссена.
The Committee supported the efforts spearheaded by the United States to reach a final status agreement between the parties by April of 2014.
Комитет поддерживал усилия, инициированные под руководством Соединенных Штатов и направленные на достижение соглашения об окончательном статусе между сторонами к апрелю 2014 года.
The Group was determined to ensure that the Committee supported the provision of all justified resources for each mission.
Группа намерена обеспечивать поддержку Комитетом предоставления каждой миссии всего обоснованного объема ресурсов.
The Committee noted that all the resources that the Committee supported for OIOS in the regular budget for the biennium 2012-2013 were approved.
Комитет отметил, что все ресурсы УСВН, поддержанные Комитетом, были утверждены в регулярном бюджете на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Establish an expert group or a committee supported by a technical panel/ technical panels to advise the specialized funds
Учреждает[ должна учредить] экспертную группу или комитет, поддерживаемый технической группой/ техническими группами для предоставления рекомендаций специализированным фондам
The CHAIRMAN suggested closing the list of speakers on agenda item 78 at 6 p.m. He took it that the Committee supported that suggestion.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает прекратить запись желающих выступить по данному пункту в 18 ч. 00 м. В случае отсутствия возражений он будет считать, что члены Комитета поддерживают это предложение.
The Committee supported further development of such a system,
Комитет выступает за дальнейшее развитие такой системы
The Committee supported the proposal and asked the UNECE secretariat, together with the ESCAP secretariat, to explore the possible institutional,
Комитет поддержал это предложение и просил секретариат ЕЭК ООН совместно с секретариатом ЭСКАТО рассмотреть возможные институциональные,
The Committee supported its implementation and confirmed that decision in a subsequent letter to the United Nations.
Комитет выступил за осуществление этой резолюции, подтвердив свое решение в последующем письме в адрес Организации Объединенных Наций.
The Committee supported the dialogue between the UNECE and Codex secretariats aimed
Комитет оказал поддержку проведению диалога между секретариатами ЕЭК ООН
monitored by a high judicial committee supported by subcommittees in each governorate.
наблюдением со стороны высокого судебного комитета, которому оказывали помощь подкомитеты в каждой мухафазе.
allocate audit resources is a best practice initiative which the Committee supported in its previous reports on the budget for OIOS.
является основанной на передовой практике инициативой, которая получила поддержку Комитета в его предыдущих докладах по бюджету УСВН.
The Committee supported the outcomes of the seventh regional consultation mechanism,
Комитет одобрил итоги седьмого регионального консультативного совещания,
In paragraph 7 of its report, the Committee supported the goal of integrated global management, but cautioned against a
В пункте 7 своего доклада Комитет поддерживает цель обеспечения единой глобальной системы управления,
The Committee supported the proposal that States parties to the optional protocol should submit an initial report separately
Комитет поддерживает предложение о том, чтобы государства- участники факультативного протокола отдельно представили первоначальный доклад,
Members of the Committee supported the idea that the human rights treaty bodies should play a more active role in preventing serious
Члены Комитета поддержали идею о том, что договорные органы по правам человека должны играть более активную роль в предотвращении грубых
Результатов: 148, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский