because it is where the program finds common control points between the two photos,
именно там программа находит общие контрольные точки между двумя фотографиями,
the Group updated the common control lists that form the basis for harmonising the national measures of all participants.
Группа обновила общие контрольные списки, формирующие основу для гармонизации национальных мер всех стран- участниц.
As part of the Group's ongoing efforts to keep its common control lists up to date and scientifically relevant, participants also agreed
В рамках продолжающихся усилий Австралийской группы по обеспечению соответствия общих контрольных списков Группы современным реалиям
The above items form the basis for the Group's‘common control lists', which have been developed during Australia Group consultations and are adjusted from
Указанные выше пункты составляют основу« Общих контрольных перечней» Австралийской группы, которые были разработаны в процессе взаимных консультаций стран- участниц
to confirm that the contribution of a business on the formation of a joint venture and common control transactions are not within the scope of IFRS 2.
выпуска МСФО 3( 2008), для подтверждения того, что взнос бизнеса в формирование совместного предприятия и сделки общего контроля выходят за рамки МСФО 2.
Business combinations arising from transfers of interests in entities that are under the control of the shareholder that controls the Group are accounted for at the date that common control was established.
Сделки по объединению бизнеса, возникающие в результате передачи долей участия в предприятиях, находящихся под контролем того же акционера, который контролирует Группу, учитываются на дату установления общего контроля.
ESDI used the same cabling as ST-506(one 34-pin common control cable, and a 20-pin data channel cable for each device),
ESDI использовал те же кабели, что и ST- 506( один 34- контактный кабель общего управления и 20- контактный кабель канала передачи данных на каждое устройство),
curtains is delivered(designated by the letter M) which enables simplified common control of the heating.
Participants also discussed the extensive tactics- including the use of front companies in third countries- the Syrian government uses to obscure its efforts to obtain items on the Australia Group's common control lists, as well as other dual-use items,
Участники также обсудили широкомасштабные тактические приемы, включая использование подставных компаний в третьих странах, которые использует сирийское правительство для маскировки своих усилий для получения материалов, находящихся в перечнях общего контроля Австралийской группы, а также других материалов двойного назначения,
As part of the Group's ongoing efforts to keep its common control lists up to date
В рамках продолжающейся деятельности по обеспечению соответствия общих контрольных списков современным реалиям
vertical practices between firms under common control are usually considered legitimate,
вертикальная практика фирм, находящихся под единым контролем, обычно считается законной,
as they are under"common control".
они находятся под" единым контролем" 44/.
No. 1334/2000 of 22 June 2000, which established an efficient common control system of the export of dual-use items in the European Union Member States,
которым в государствах-- членах Европейского союза была установлена эффективная система общего контроля за экспортом товаров двойного назначения, включая принципы руководящих положений
as they are under"common control".
они находятся под" единым контролем" 47/.
at the date that common control was established.
на дату установления общего контроля, если последняя наступила позже.
is controlled by or is under common control with vendor(collectively, the" vendor group")
управляемая поставщиком либо находящаяся с ним под общим управлением( в совокупности-« группа поставщика»),
Among the main means to achieve this goal are national control laws and procedures; a common control list of precursors,
К числу основных средств достижения этой цели относятся национальные законы и процедуры по обеспечению контроля; общий контрольный перечень прекурсоров оборудования,
Common controls of aliens' stay legality.
Общий контроль за законностью пребывания иностранцев в стране;
The tractor also features the common controls seen up and down the RTX lineup.
Трактор также оснащен органами управления, одинаковыми для всех машин линейки RTX.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文