COMMON MEANS - перевод на Русском

['kɒmən miːnz]
['kɒmən miːnz]
распространенным средством
common means
widespread means
общие средства
general means
common tools
common means
total funds
general-purpose funds
обычным средством
common means
распространенных средств
common means
распространенными средствами
common means

Примеры использования Common means на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most common means used in explosive attacks are improvised explosive devices in the form of roadside bombs,
Наиболее распространенным средством для совершения нападений с применением взрывчатых веществ являются самодельные взрывные устройства,
Unilateral acts, it was said, were the most common means of conducting day-to-day diplomacy
Было отмечено, что односторонние акты являются наиболее распространенным средством осуществления повседневной дипломатии,
By identifying common means of addressing threats to the entire international community,
Определяя общие средства устранения угроз всему международному сообществу,
The common means that God uses
Общие средства, которые Мессия использует,
which represent the most common means of transportation in large parts of the country.
являющихся наиболее распространенным средством передвижения на значительной части территории страны.
The Ceasefire Agreement didn't contain such common means of confirming the ceasefire as withdrawal of the conflicting sides' forces
Соглашение о прекращении огня не содержало таких обычных средств закрепления прекращения огня, как развод сил конфликтующих
inter-agency shared service centres, the systematic sharing of offshoring experiences, and a common means by which to address many of the obstacles which may emerge.
совместных межучрежденческих центров обслуживания, систематического обмена опытом перевода на периферию, а также общих средств устранения многих препятствий, которые могут возникнуть.
One member indicated that"such acts were the most common means of conducting day-to-day diplomacy
Один из членов Комиссии указал тогда на то, что такие акты являются наиболее широко распространенным средством осуществления ежедневной дипломатии,
The most common means continues to be through negotiations conducted by humanitarian organizations with parties to the conflict,
Наиболее распространенным методом по-прежнему является проведение гуманитарными организациями переговоров со сторонами конфликта,
Such common means of exchanging data between registries,
Такие общие средства обмена данными между реестрами,
Also recognizes that common means of conducting illegal,
Признает также, что распространенным способом ведения незаконного,
The Graybill-Deal estimator is often used to estimate the common mean of two normal populations with unknown
Оценка Грейбилла- Дила часто используется для оценки общего среднего двух нормальных популяций с неизвестными
then an atlas has its more common meaning.
слова карта и атлас приобретают свои обычные значения.
may lose their common meaning when translated into other languages
могут утратить свой общепринятый смысл при переводе на другие языки и могут не совсем
This is a very common means of transport for locals.
Кроме этого, такси является очень распространенным видом транспорта среди местного населения.
The involvement of related parties was a common means of moving money and assets.
Одним из наиболее распространенных методов перемещения денежных средств и активов было привлечение родственных субъектов.
Written statements were the most common means in consulting in notification and EIA dcumentation.
При проведении консультаций на стадиях уведомления и документирования ОВОС наиболее распространенными средствами были письменные заявления.
These are the most common means of transportation used by visitors to the city.
Это самые популярные виды транспорта у гостей города.
Inflatable boats from PVC are among the most common means of transportation for hunters,
Надувные лодки из поливинилхлорида являются одними из самых распространенных средств передвижения для охотников,
The point was also made that there should be a discussion on common means of improving the follow-up procedure.
Была также отмечена целесообразность обсуждения общих средств улучшения процедуры последующей деятельности.
Результатов: 2142, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский