COMMON SYSTEM STAFF - перевод на Русском

['kɒmən 'sistəm stɑːf]
['kɒmən 'sistəm stɑːf]
персонала общей системы
common system staff
сотрудники общей системы
common system staff
сотрудниками общей системы
common system staff
сотрудникам общей системы
common system staff
персонал общей системы
common system staff

Примеры использования Common system staff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the diversity of United Nations common system staff and the disparate nature
С учетом многообразия в составе персонала общей системы Организации Объединенных Наций,
This discrepancy may inhibit UNDP's ability to open more vacancies to United Nations Common System staff, as the organization is compelled to balance the career development of its own staff with the need to promote inter-agency movement.
Это несоответствие может воспрепятствовать возможности ПРООН открыть большее число вакантных должностей для сотрудников общей системы Организации Объединенных Наций, поскольку организация вынуждена искать золотую середину между развитием карьеры своих собственных сотрудников и необходимостью содействовать межучрежденческому перемещению кадров.
including in the comparator civil service; most common system staff were not covered by such benefits offered by their own national governments.
у которых предусмотрены пособия по безработице, включая гражданскую службу- компаратор; на большинство сотрудников общей системы не распространяются такие пособия, предлагаемые их собственными национальными правительствами.
at eight yearly intervals using a household expenditure questionnaire distributed to selected United Nations common system staff.
округ Колумбия, каждые восемь лет на основе анкеты о расходах домашних хозяйств, распространяемой среди отдельных сотрудников общей системы.
After some discussion, it was decided that conditions of service for all common system staff should be fully harmonized no later than five years after implementation of a decision by the Assembly and that incremental steps
После некоторого обсуждения было принято решение о том, что условия службы для всех сотрудников общей системы должны быть полностью унифицированы не позднее чем через пять лет после вступления в силу соответствующего решения Ассамблеи
Recent examples of major initiatives undertaken by ICSC under his leadership include the harmonization of conditions of service for United Nations common system staff serving in non-family duty stations, the publication of
В качестве примера важных инициатив, предпринятых за последнее время КМГС под его руководством, можно упомянуть, в частности, согласование условий службы для сотрудников общей системы Организации Объединенных Наций,
noted that in Rome, both employees outside the common system and common system staff members were required to work in one language the outside employees were required to work in Italian and the United Nations common system staff, in one of the working languages of the organization.
не работающие в общей системе, так и сотрудники общей системы должны пользоваться в своей работе одним языком внешние сотрудники должны применять в работе итальянский язык, а сотрудники общей системы Организации Объединенных Наций- один из рабочих языков организации.
In the past two years the United Nations common system has realized that the uncoordinated approach in the field of aviation safety has led to gaps in aviation safety advice being provided to United Nations common system staff. Many commercial airlines are not in the database.
В последние два года общая система Организации Объединенных Наций пришла к осознанию того, что в силу нескоординированного подхода к обеспечению безопасности полетов возникают проблемы с предоставлением консультационных услуг по вопросам обеспечения безопасности воздушных перевозок сотрудников общей системы Организации Объединенных Наций, многие коммерческие авиакомпании не фигурируют в базе данных.
they remained the only common system staff not to benefit from any second household allowance because the mission subsistence allowance was intended as a lump sum to meet the costs of being at the place of duty,
попрежнему являются единственными сотрудниками общей системы, которые не получают надбавки на содержание второго домохозяйства, поскольку суточные участников миссии предусматриваются как паушальная сумма, предназначенная для покрытия расходов в определенном месте службы,
However, they remained the only common system staff not to benefit from any second household allowance,
Однако они попрежнему являются единственными сотрудниками общей системы, которые не получают никакой надбавки на содержание второго домохозяйства,
as such they remain the only common system staff serving in non-family duty stations not to benefit from any second household allowance.
остаются единственными сотрудниками общей системы, работающими в<< несемейных>> местах службы, которые не получают никакой надбавки на содержание второго домохозяйства.
Before the next round of place-to-place surveys, a survey should be conducted to obtain common system staff housing data that would reflect changes in the rental market
До проведения следующего цикла сопоставительных обследований необходимо произвести обследование в целях получения данных о жилье сотрудников общей системы, отражающих изменения на рынках арендуемого жилья
that the survey results should not be used to make decisions that would deeply affect all common system staff.
исключительно важным темам и что результатами опроса не следует пользоваться при принятии решений, которые серьезным образом отразятся на всех сотрудниках общей системы.
While the Noblemaire and Flemming principles would remain the basis for establishing pay for common system staff, the objective of the review is to design a competitive system that enables organizations to attract,
Хотя при установлении окладов для сотрудников общей системы в основе попрежнему будут лежать принципы Ноблемера и Флемминга, цель обзора состоит в разработке конкурентоспособной системы,
It noted with regret the constant criticism of the common system staff.
Она сожалеет по поводу постоянной критики сотрудников общей системы.
Such changes had a very important bearing on the lives of common system staff and their families.
Такие изменения имеют весьма серьезные последствия для жизни сотрудников общей системы и членов их семей.
International Civil Service Commission, including the review of common system staff compensation.
Комиссии по международной гражданской службе, включая проведение пересмотра пакета вознаграждения персонала в общей системе.
the remuneration of staff in peacekeeping operations had differed significantly from that of other common system staff.
вознаграждения сотрудников операций по поддержанию мира существенным образом отличались от вознаграждений других сотрудников общей системы.
Of course, it is recognized that the number of United Nations common system staff being served by both ICSC and UNJSPF is considerable.
Разумеется, признается, что КМГС и ОПФПООН обслуживают значительное число сотрудников общей системы Организации Объединенных Наций.
It was also observed that the reference populations covered by national CPIs were not the same as the population of common system staff.
Было также отмечено, что базовые контингенты населения, охватываемые в национальных ИПЦ, неэквивалентны контингенту сотрудников общей системы.
Результатов: 1496, Время: 0.0689

Common system staff на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский