COMMUNICANT - перевод на Русском

[kə'mjuːnikənt]
[kə'mjuːnikənt]
автором сообщения
author of the communication
by the communicant

Примеры использования Communicant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It requested the secretariat to send the findings to the Parties concerned and the communicant.
Он просил секретариат направить выводы соответствующим Сторонам и автору сообщения.
The communicant has exhausted all domestic remedies.
Автор сообщения исчерпал все внутренние средства правовой защиты.
The Committee took note of the submissions from the Party concerned, the communicant and the observer.
Комитет принял к сведению представления соответствующей Стороны, автора сообщения и наблюдателя.
It mandated the secretariat to communicate this decision to the Party concerned and the communicant.
Он уполномочил секретариат направить это решение соответствующей Стороне и автору сообщения.
The communicant provided comments on 30 August 2009.
Автор сообщения представил замечания 30 августа 2009 года.
It requested the secretariat to send the findings to the Party concerned and the communicant.
Он предложил секретариату направить выводы соответствующей Стороне и автору сообщения.
The communicant alleges failures in the public participation process.
Автор сообщения заявляет о наличии недостатков в процессе участия общественности.
It requested the secretariat to send the finalized findings to the Party concerned and the communicant.
Он поручил секретариату направить окончательный текст выводов соответствующей Стороне и автору сообщения.
The communicant provided comments on 21 September 2012.
Автор сообщения представил замечания 21 сентября 2012 года.
Therefore the Party concerned denies that the communicant was refused access to information.
Таким образом, соответствующая Сторона отрицает, что автору сообщения было отказано в доступе к информации.
The communicant provided comments on 21 June 2011.
Автор сообщения представил замечания 21 июня 2011 года.
At the request of the Committee, the communicant had submitted additional information on 24 June 2011.
По просьбе Комитета автор сообщения представил дополнительную информацию 24 июня 2011 года.
The communicant provided comments on 21 June 2011.
Автор сообщения представил свои замечания 21 июня 2011 года.
Indeed, in the original communication, the communicant states that.
Действительно, в первоначальном сообщении автор сообщения указывает, что.
A representative of the communicant and some other observers participated in the session.
В его работе участвовал представитель авторов сообщения и ряд других наблюдателей.
The Party concerned and the communicant had been notified accordingly.
Заинтересованной Стороне и авторам сообщения были направлены соответствующие уведомления.
Comments were received from the communicant.
Комментарии были получены от авторов сообщения.
The Committee requested the secretariat to inform the communicant accordingly.
Комитет просил секретариат соответствующим образом проинформировать авторов сообщения.
They included interventions by the representative of the Government of Hungary, the communicant and observers.
Они включали в себя выступления представителя правительства Венгрии, авторов сообщения и наблюдателей.
Which points should be raised with the Party concerned or with the communicant.
Какие вопросы следует обсудить с соответствующей Стороной или с авторами сообщения?
Результатов: 1474, Время: 0.0383

Communicant на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский