COMMUNICATION IS ADMISSIBLE - перевод на Русском

[kəˌmjuːni'keiʃn iz əd'misəbl]
[kəˌmjuːni'keiʃn iz əd'misəbl]
сообщение является приемлемым
communication is admissible
о приемлемости сообщения
on admissibility
communication is admissible
of the admissibility of the communication
on the admissibility of the communication
признает сообщение приемлемым
declares the communication admissible
finds the communication admissible
the communication is admissible
сообщения является приемлемой
the communication is admissible
сообщение является неприемлемым
communication is inadmissible
inadmissible
communication is admissible

Примеры использования Communication is admissible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee may revoke its decision that a communication is admissible in the light of any explanation
Комитет может отменить свое решение о приемлемости сообщения в свете любых объяснений
In a letter dated 20 March 2008, the complainant again asserts that his communication is admissible.
В письме от 20 марта 2008 года жалобщик вновь утверждает, что его сообщение является приемлемым.
Accordingly, the Committee considers that this part of the communication is admissible in as far as it appears to raise issues under articles 14,
Соответственно, Комитет считает, что эта часть сообщения является приемлемой, поскольку, как представляется, в ней подняты вопросы, относящиеся к пункту
Upon consideration of the merits the Committee may review its decision that a communication is admissible in the light of any explanation
При рассмотрении существа дела Комитет может пересмотреть свое решение о приемлемости сообщения в свете любых объяснений
It therefore decides, under rule 91 of its rules of procedure, that the communication is admissible.
Поэтому он постановляет в соответствии с правилом 91 своих правил процедуры, что сообщение является приемлемым.
The Committee therefore declares that this part of the communication is admissible and should be considered on the merits.
Комитет заявляет поэтому, что эта часть сообщения является приемлемой и должна быть рассмотрена по существу.
The Committee therefore decides that the communication is admissible; in as far as it appears to raise issues under article 26 of the Covenant.
В силу этого Комитет принимает решение о приемлемости сообщения в той части, в которой оно по-видимому касается вопросов по статье 26 Пакта.
In their comments of 17 November 2003 the authors maintain that their communication is admissible.
В своих замечаниях от 17 ноября 2003 года авторы сообщения утверждают, что их сообщение является приемлемым.
the author has exhausted domestic remedies, and this part of the communication is admissible.
автор исчерпал внутренние средства правовой защиты и что эта часть сообщения является приемлемой.
It therefore concludes that the communication is admissible insofar as it raises issues under article 17.
Поэтому он приходит к выводу о приемлемости сообщения в силу того, что в нем затрагиваются вопросы по статье 17.
it will provisionally decide that the communication is admissible and open a"file.
он в предварительном порядке принимает решение о приемлемости сообщения и открывает" досье.
It therefore considers that the communication is admissible and proceeds to an examination on the merits of the case.
Поэтому он считает сообщение приемлемым и приступает к рассмотрению существа дела.
A working group may also declare that a communication is admissible under the Optional Protocol,
Рабочая группа может также признать сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом,
The Committee therefore declares that this part of the communication is admissible and proceeds with its examination of the merits.
Исходя из этого Комитет признает эту часть сообщения приемлемой и переходит к ее рассмотрению по существу.
There being no obstacle in this respect the Committee considers that the communication is admissible and that the issue raised by the author should be considered on the merits.
В этой связи Комитету ничто не мешает считать сообщение приемлемым и рассмотреть жалобу, представленную автором, по существу.
The Committee accordingly decides that the communication is admissible insofar as it appears to raise issues under articles 7, 9(paras. 1,
В этой связи Комитет постановляет считать настоящее сообщение приемлемым в части, касающейся затронутых в нем вопросов согласно статьям 7,
The Committee therefore considers that the communication is admissible under article 22, paragraph 1, of the Convention.
Поэтому Комитет счел, что данное сообщение приемлемо по смыслу пункта 1 статьи 22 Конвенции.
A working group may also declare that a communication is admissible under the Optional Protocol,
Рабочая группа может также признать сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом,
Accordingly, the Committee finds that the communication is admissible and proceeds to a consideration on the merits.
Ввиду вышеизложенного Комитет признает сообщение приемлемым и приступает к рассмотрению вопроса по существу.
of these Rules may declare that a communication is admissible under the Optional Protocol provided that all its members so decide.
может объявить сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом, если такое решение принимается всеми ее членами.
Результатов: 154, Время: 0.0934

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский