СООБЩЕНИЕ ПРИЕМЛЕМЫМ - перевод на Английском

communication admissible
сообщение приемлемым
о приемлемости сообщения
признал данное сообщение приемлемым
данное сообщение является приемлемым
the admissibility of the communication
приемлемость сообщения
сообщение приемлемым
признания сообщения
вопроса о неприемлемости сообщения
приемлемости жалобы

Примеры использования Сообщение приемлемым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет объявил в предварительном порядке это сообщение приемлемым.
The Committee determined that the communication was admissible on a preliminary basis.
Я не согласна с Комитетом и считаю это сообщение приемлемым.
I disagree with the Committee and hold the view that the communication is admissible.
На этом основании 26 августа 1999 года он решил объявить сообщение приемлемым.
Accordingly, it decided, on 26 August 1999, that the communication was admissible.
По этим причинам Комитету следовало объявить сообщение приемлемым и рассмотреть эти вопросы по существу.
For these reasons, the Committee should have declared the communication admissible and examined these questions on the merits.
В связи с этим 22 августа 1990 года Комитет по ликвидации расовой дискриминации объявил сообщение приемлемым.
On 22 August 1990, therefore, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination declared the communication admissible.
Поэтому он считает сообщение приемлемым и приступает к рассмотрению существа дела.
It therefore considers that the communication is admissible and proceeds to an examination on the merits of the case.
Альтернативный вариант 1 требует, чтобы Комитет не признавал сообщение приемлемым, если не будет изучен вопрос об исчерпании внутренних средств правовой защиты.
Alternative 1 requires the Committee not to declare a communication admissible unless the issue of the exhaustion of domestic remedies has been examined.
Если Комитет объявляет сообщение приемлемым, Генеральный директор уведомляет об этом решении автора
If the Committee declares a communication admissible, the DirectorGeneral notifies the author and the Government of its decision ibid.,
Июля 1992 года Комитет постановил считать сообщение приемлемым, поскольку оно может затрагивать вопросы, относящиеся к статьям 6
On 31 July 1992 the Committee decided that the communication was admissible inasmuch as it might raise issues under articles 6
может также объявлять сообщение приемлемым, если она состоит из пяти членов и такое решение принимается всеми этими членами.
may also declare a communication admissible when it is composed of five members and all the members so decide.
Во-первых, государство- участник указывает, что оно считает это сообщение приемлемым, поскольку оно отвечает формальным условиям, соблюдения которых требует статья 14 Конвенции.
First, the State party says that it considers the communication to be admissible, as it complies with the formal conditions required by article 14 of the Convention.
В силу этого Комитет объявляет сообщение приемлемым в той мере, в какой оно затрагивает вопросы в соответствии со статьями 2;
The Committee therefore declares the communication to be admissible insofar as it raises issues under articles 2;
Рабочая группа может также признать сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом,
A working group may also declare that a communication is admissible under the Optional Protocol,
В этой связи Комитету ничто не мешает считать сообщение приемлемым и рассмотреть жалобу, представленную автором, по существу.
There being no obstacle in this respect the Committee considers that the communication is admissible and that the issue raised by the author should be considered on the merits.
В этой связи Комитет постановляет считать настоящее сообщение приемлемым в части, касающейся затронутых в нем вопросов согласно статьям 7,
The Committee accordingly decides that the communication is admissible insofar as it appears to raise issues under articles 7, 9(paras. 1,
Комитет рассмотрел вопрос о приемлемости на этапе принятия сообщения и счел это сообщение приемлемым, в частности, в соответствии со статьями 17 и 23.
The Committee considered the question of admissibility at the stage of admission and held it admissible inter alia under articles 17 and 23.
Рабочая группа может также признать сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом,
A working group may also declare that a communication is admissible under the Optional Protocol,
Ввиду вышеизложенного Комитет признает сообщение приемлемым и приступает к рассмотрению вопроса по существу.
Accordingly, the Committee finds that the communication is admissible and proceeds to a consideration on the merits.
может объявить сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом, если такое решение принимается всеми ее членами.
of these Rules may declare that a communication is admissible under the Optional Protocol provided that all its members so decide.
Ноября 1993 года Комитет по правам человека решил объявить сообщение приемлемым, поскольку оно может порождать вопросы по статьям 6 и 7 Пакта.
On 3 November 1993, the Human Rights Committee decided that the communication was admissible in so far as it may raise issues under articles 6 and 7 of the Covenant.
Результатов: 513, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский