COMPLETE IDIOT - перевод на Русском

[kəm'pliːt 'idiət]
[kəm'pliːt 'idiət]
полным идиотом
's a complete idiot
total idiot
complete fool
полной идиоткой
a complete idiot
like a total idiot
полной дурой
complete fool
complete idiot
absolute fool
полный идиот
's a complete idiot
total idiot
complete fool
полная идиотка
a complete idiot
полный кретин

Примеры использования Complete idiot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's tall and cute and surfs, and you made a complete idiot out of yourself with him in front of the entire town.
Он высокий, симпатичный серфингист и ты выставила себя полной идиоткой с ним на глазах у всего города.
I mean, you seem to go out of your way… to try to make me feel like a complete idiot… every time I see you, and you really needn't bother.
Такое впечатление, что ты нарочно… пытаешься выставить меня полной дурой… каждый раз, когда я тебя встречаю, но можешь так не стараться.
We just need to find you a place… where you can meet someone… who isn't a complete idiot, that's all.
Мы просто должны найти тебе место… где ты встретишь кого-то… кто не является полным идиотом, и это все.
he's still acting like a complete idiot so, I guess I have my work cut out for me.
все равно ведет себя, как полный кретин, так что, думаю, моя забота на этом окончена.
I'm glad to see that staying up all night doesn't make you act like a complete idiot. Go home and get some sleep.
Рад видеть, что бессонная ночь в офисе не заставила тебя вести себя как полный идиот.
because of which our cubic-head hero may look as a complete idiot.
из-за которого наш кубоголовый персонаж может показаться полнейшим идиотом.
Do you suppose I want them to grow up knowing their father made a complete idiot of himself?
Думаешь, я хочу, чтобы они узнали, что их отец строит из себя полного идиота?
so I don't look like a complete idiot.
мне нужно попрактиковаться, чтобы не выглядеть полнейшим идиотом.
I tell you what, Walt I would rather have them think I'm bonnie what's-her-name than some complete idiot.
Что я тебе скажу, Уолт. Пусть лучше обо мне думают, как о Бонни- Как- Ее- Там, чем о полной дуре.
Look, I know that I can be a complete idiot some of the time, or most of the time,
Послушай, я знаю, что иногда могу быть полным идиотом, большую часть времени,
We're being complete idiots.
Мы были полными идиотами.
You and your comic have turned those two idiots into complete idiots.
Ты и этот твой комикс превратили этих двух идиотов в полных идиотов.
Specificity of sustaining a positive brand image of Kazakhstani law-enforcement system means that complete idiots couldn't work in the system.
Специфика поддержания имиджа правоприменительной системы в Казахстане подразумевает, что в ней не могут работать законченные идиоты.
girls had seen Dirty Dancing, so guys didn't look like complete idiots when they use it to flirt.
все девчонки обязательно смотрели" Грязные танцы", чтобы парни не выглядели полными идиотами, когда используют их для флирта.
You complete idiot!
She's a complete idiot.
Она- полная идиотка.
That was a complete idiot.
Потому что он полный идиот.
Are you a complete idiot?
Вы что, полный идиот?
Are you a complete idiot?
Ты что, полный кретин?
Your son is a complete idiot.
Ваш сын полный идиот.
Результатов: 109, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский