COMPLETE IDIOT IN SPANISH TRANSLATION

[kəm'pliːt 'idiət]
[kəm'pliːt 'idiət]
completo idiota
complete idiot
total idiot
complete moron
complete fool
complete jerk
total jerk
complete ass
utter fool
total moron
complete jackass
idiota total
total idiot
complete idiot
total jerk
total dick
total dork
total tool
total moron
total douche
total twat
completa idiota
complete idiot
total idiot
complete moron
complete fool
complete jerk
total jerk
complete ass
utter fool
total moron
complete jackass
completamente idiota
completely idiotic
a complete idiot
idiota integral

Examples of using Complete idiot in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I feel like a complete idiot.
Me siento como una completa idiota.
So, basically, what we need from you is to not be a complete idiot.
Entonces, básicamente, lo que necesitamos de ti es que no seas una completa idiota.
You must think I'm a complete idiot.
Debes pensar que soy una completa idiota.
You, my darling, are a complete idiot.
Tú, querida, eres una completa idiota.
I don't want to look like a complete idiot.
No quiero parecer una completa idiota.
Only a complete idiot can walk a dog on the playground.
Solo un idiota completo sería pasear al perro en el patio.
I behaved like a complete idiot for him….
Me comporté como un idiota completo para él….
Even if you're a complete idiot to understand it.
Incluso si usted es un idiota completo para entenderlo.
Do you people think that I am a complete idiot?
¿Ustedes creen que soy un total idiota?
I become a complete idiot.
me convierto en una total idiota.
You have made me look like a complete idiot.
Me has hecho quedar como una absoluta imbecil.
He must be a complete idiot.
Debió ser un completo estúpido.
Female, complete idiot.
Mujer, complete idiot.
You're a complete idiot.
Eres un tonto completo.
You never struck me as being a complete idiot.
Usted nunca me ha dado la impresión, de ser completamente tonta.
I told Jeffery he was an out-and-out complete idiot.
Le dije a Jeffery que era un completo idiota.
He's a complete idiot and that makes working with him all the more fun.
Es un completo idiota y eso hace que trabajar con él sea más divertido.
he's still acting like a complete idiot so, I guess I have my work cut out for me.
sigue actuando como un completo idiota así que supongo, que es un trabajo duro para mí.
To tell you the truth… I would rather have a complete idiot for a child… than an ingrate.
Para ser sincero preferiría tener por hijo a un idiota total que a un ingrato.
I know what I did was wrong, and I feel like a complete idiot for doing it. But please,
Sé que lo que hice estuvo mal y me siento un completo idiota por haberlo hecho
Results: 161, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish