idiota
idiot
jerk
fool
moron
stupid
dick
jackass
ass
prick
dumb tonto
fool
silly
dumb
stupid
foolish
dummy
idiot
sucker
moron
chump imbécil
jerk
moron
imbecile
idiot
fool
jackass
dick
ass
stupid
sucker estúpido
stupid
dumb
silly
fool
foolish
jerk
idiot
moron
lame cretino
jerk
cretin
creep
prick
dick
idiot
douche
moron
punk
stupid gilipollas
jerk
prick
dickhead
dick
jackass
twat
ass
idiot
wanker
shithead boludo
idiot
stupid
jerk
fool
man
prick bobo
fool
silly
dummy
dumb
sucker
dweeb
boob
goofy
stupid
idiot idiotas
idiot
jerk
fool
moron
stupid
dick
jackass
ass
prick
dumb tonta
fool
silly
dumb
stupid
foolish
dummy
idiot
sucker
moron
chump estúpida
stupid
dumb
silly
fool
foolish
jerk
idiot
moron
lame cretina
jerk
cretin
creep
prick
dick
idiot
douche
moron
punk
stupid tontos
fool
silly
dumb
stupid
foolish
dummy
idiot
sucker
moron
chump boba
fool
silly
dummy
dumb
sucker
dweeb
boob
goofy
stupid
idiot estúpidos
stupid
dumb
silly
fool
foolish
jerk
idiot
moron
lame
Wait, idiot , let's see how it ends! ¡Pará, boludo , mirá cómo termina! An idiot like you can't organise! ¡Un cretino como tú no puede organizar! Listen, I'm gonna… I'm gonna sound like an idiot talking about this now. Escucha. Voy a… Te parecerá estúpido que hable de esto ahora. They thought I was an idiot . Like an idiot , I completely forgot about the Phillip Lim for Target collection! Como una tonta , me olvide por completo de la colección de Phillip Lim para Target!
Grinning like an idiot as you jump into hyperspace. Sonreír como un bobo al saltar al hiperespacio. Eres gilipollas , Ceyda. We need an idiot for this job. Necesitamos un boludo para este trabajo. I think it's an idiot short, pathetic and insignificant. Creo que es un cretino bajito, patético e insignificante. which in popular language is the typical Irish idiot . en lenguaje popular, es el típico Irlandés estúpido . es el tonto ahora? You're not an idiot so why do you act like one. No eres tan tonta así que no actúes como tal. Invite pregnant idiot into your home… and ply her with lemonade. Invita a la embarazada estúpida a tu casa y llénala de limonada. Idiot , why would you come to my house?Bobo ,¿por qué viniste a mi casa?What an idiot , this Mendez! Que gilipollas , el Mendez! Maréchal, the idiot . To talk to me in front of the inspector. Maréchal, el boludo me habló delante del comisario. She wouldn't even be here if your idiot brother didn't get caught. Ella no estaría aquí si tu estúpido hermano no hubiera sido atrapado. He would not be so idiot . No quiso ser tan cretino . If we knew it we would go to look for her, idiot . Si lo supiéramos iríamos a buscarla, tonto . We do everything so that this idiot doesn't see how ridiculous her situation is. Nos esforzamos para que esta cretina no sienta lo ridículo de su situación.
Display more examples
Results: 11428 ,
Time: 0.0936