BLBEC in English translation

jerk
blbec
pitomec
kretén
blb
idiot
debil
blbče
vůl
blbce
hlupák
idiot
blbec
pitomec
hlupák
pitomče
blbá
blbče
blbečku
debilní
pitomá
blbko
stupid
hloupý
stupidní
blbej
blbá
blbý
pitomý
hloupí
hloupě
blbost
hloupej
moron
blbec
blbče
debile
pitomec
pitomče
idiot
kretén
blbečku
hlupák
blb
fool
blázen
hlupák
blázne
blbec
blbce
oklamat
blázny
blbče
šašek
idiot
jackass
blbec
osel
blbečku
pitomče
kretén
blbče
osle
idiot
debile
pitomec
ass
zadek
prdel
zadku
zadky
osel
zadků
blbec
řiť
řiti
osle
douche
blbec
blb
kretén
sprcha
vyplachovač
debil
blbeček
pitomec
výplach
pako
dick
dicku
péro
dicka
kokot
čurák
kretén
penis
dickem
dickovi
debil
dumb
hloupý
blbej
blbá
blbý
pitomý
hloupej
hloupí
hloupě
pitomá
němý
dickhead
shithead

Examples of using Blbec in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vím, že si myslíš, že jsem zoufalec a děvka a blbec.
I know you think I'm a loser and a slut and stupid.
Dobře, můžeš přestat na okamžik být blbec a poslouchat mě?
Okay, are you gonna stop being an ass for a second and listen to me?
Nebuď blbec, Woody.
Don't be a dickhead, Woody.
Nejsem blbec, který se dnes nechal vyhodit z baráku.
I'm not the dumbass who got locked out of the house today.
Možná jsem blbec, ale nemám strach.
Well, maybe I'm dumb, but I have no fear.
bílej ubohej blbec, ale to je Denzel.
white douche, but it's Denzel.
Ale teď je pořád naštvanej… Můj nevlastní bratr byl vždycky blbec.
But now he's just angry… all the time and… My stepbrother's always been a dick.
Ze začátku jsem se cítil jako blbec, ale víš co?
I felt kind of stupid at first, but you know it's really fun?
Buď jste milý muž, nebo jste blbec.
Either you were a nice man or you were an ass.
Volume blbec s pásem.
Volume dickhead with the belt.
Co teď? Ten blbec si myslí, že jsme lupiči.
Now what? This prick thinks we're muggers.
Protože jsi blbec, Shawne.
Cause you're a dumbass, Shawn.
Blbec Ilyas mi střelil šíp do krku.
Dumb Ilyas put an arrow through my neck.
Ten mi říkal Malej blbec.
who called me"Little Douche.
Ale teď je pořád naštvanej… Můj nevlastní bratr byl vždycky blbec.
My stepbrother's always been a dick, but now he's just angry… all the time and.
Nejsem blbec.
I'm not stupid.
A možná i proto jsem se choval jako blbec.
Which also might be kind of why I acted like an ass.
Řekni, že jsi blbec a donašeč, řekni to tak, aby tě holky slyšely!
Say that you are a dickhead and a snitch, so that the girls hear you!
A navíc nějakej blbec v NY o tom špatně mluví,
Plus some schmuck in New York says the wrong thing,
Stuart je blbec, Liso.
Stuart is a prick, Lisa.
Results: 4106, Time: 0.1272

Top dictionary queries

Czech - English