COMPLETE INTEGRATION - перевод на Русском

[kəm'pliːt ˌinti'greiʃn]
[kəm'pliːt ˌinti'greiʃn]
полной интеграции
full integration
fully integrating
full inclusion
complete integration
total integration
seamless integration
full reintegration
of fully incorporating
полная интеграция
full integration
fully integrated
complete integration
seamless integration
total integration
полную интеграцию
full integration
fully integrated
complete integration
total integration
seamless integration
full incorporation
полная совместимость
full compatibility
fully compatible
complete compatibility
complete integration

Примеры использования Complete integration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, those strenuous efforts were not sufficient to guarantee complete integration in the world economy. Poland also needed access to foreign markets.
Однако, поскольку этих настойчивых усилий недостаточно для обеспечения полной интеграции в мировое хозяйство, необходимо также обеспечить Польше доступ к иностранным рынкам.
INSTRAW gives particular attention to the long-standing need for better and complete integration of women in development policies and programmes.
МУНИУЖ уделяет особое внимание давно стоящему на повестке дня вопросу о необходимости улучшения и завершения интеграции женщин в политику и программы в области развития.
Society owes them more… than just the right to live… it owes them complete integration… in various aspects.
Общество должно им больше, чем просто право на жизнь. Оно обязано создать для них полную интеграцию во всевозможных аспектах.
In operational terms, an almost complete integration of UNCDF and UNDP operational procedures, policies
С оперативной точки зрения к настоящему моменту обеспечена почти полная интеграция оперативных процедур,
The Sudan also strove to achieve the complete integration of persons with disabilities into society.
Судан добивается также полного вовлечения инвалидов в жизнь общества
The protest demanded complete integration of the city's schools(which would require some whites to attend schools in black neighborhoods),
Протестующие требовали полного объединения городских школ( которое бы, в свою очередь, потребовало, чтобы некоторые белые посещали школы, расположенные в черных кварталах),
The work on the problem of forming a fully functional connective tissue in the implantation zone and achieving complete integration of the mesh in the tissues of the abdominal wall implies solving a complex of interconnected tasks concerning improvements of the surgical technique,
Работа над проблемой формирования полноценной соединительной ткани в зоне имплантации и достижения полной интеграции сетки в ткани брюшной стенки подразумевает решение комплекса взаимосвязанных задач, касающихся совершенствования хирургической техники,
The Sudan was endeavouring to achieve the complete integration of disabled persons in society
Судан пытается добиться полной интеграции инвалидов в общество
In this respect, HMC Solutions commitment is clear bearing in mind the significance of the implications that our clients line of work implies: complete integration and cooperation with all our services users creating a system that initiates changes
При этом, принимая во внимание важность последствий такой деятельности, цель компании HMC Solutions ясна: полная интеграция и сотрудничество со всеми нашими пользователями для создания системы, которая инициирует изменения и, таким образом, для достижения конкурентного преимущества на всех уровнях,
the need for expeditious and complete integration of developing countries into the international trading system in full cognizance of the opportunities
в этой связи необходимость скорейшей и полной интеграции развивающихся стран в систему международной торговли при полном учете возможностей
predictable multilateral trading system that would ensure the complete integration of the economies of the South into the world economy
транспарентной многосторонней торговой системы, которая позволила бы обеспечить полную интеграцию экономик Юга в мировую экономику
the creation of genuinely productive jobs and the complete integration of marginalized or excluded sectors of society.
созданию действительно производительных рабочих мест и полной интеграции маргинализованных или отвергнутых слоев общества.
in that context, the urgent need for expeditious and complete integration of developing countries into the international trading system.
в этом контексте осознают острую необходимость скорейшей и полной интеграции развивающихся стран в систему международной торговли.
as well as the complete integration of the Palestinian economy into the Israeli one, were both equally unlikely,
ни полное отделение от Израиля, ни полная интеграция палестинской экономики в израильскую экономику в равной степени неосуществимы;
whereas the need to begin and complete integration processes is used as a ground for a long-term postponement of privatization of specific large companies.
при этом необходимость проведения и завершения интеграционных процессов используется в качестве основания для откладывания приватизации отдельных крупных компаний на длительный срок.
At the end of the forum, participants signed an appeal to citizens, urging them to be aware of the historic moment we are in and to give their votes for“a government that will continue the course towards Western civilizations until complete integration of Moldova into the European Union,” the declaration says.// ziarulnational. md.
По завершении форума его участники подписали обращение к гражданам, призвали их осознать исторический момент, который мы переживаем, и отдать свой голос за« власть, которая продолжит курс к западным цивилизациям до окончательной интеграции Республики Молдова в Европейский союз»,- указывается в заявлении.// ziarulnational. md.
the need for expeditious and complete integration of developing countries
в связи с этим необходимость скорейшей и полной интеграции развивающихся стран
the need for expeditious and complete integration of developing countries
в связи с этим необходимость скорейшей и полной интеграции развивающихся стран
In the context of the Operational Program'Human Resource Development' for Programming Period 2007-2013, the Thematic Priority:'Complete Integration of all Human Resources into a Society of Equal Opportunities' provides,
В рамках оперативной программы" Развитие людских ресурсов на 2007- 2013 годы" тематическое приоритетное направление" Полная интеграция всех людских ресурсов в общество равных возможностей" предусматривает,интеграцию уязвимых групп населения, включая группы с культурными и/ или религиозными различиями, такие как рома.">
the need for expeditious and complete integration of developing countries
в этой связи необходимость скорейшей и полной интеграции развивающихся стран
Результатов: 54, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский