COMPREHENSIVE ACTION PLAN - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv 'ækʃn plæn]
[ˌkɒmpri'hensiv 'ækʃn plæn]
всеобъемлющий план действий
comprehensive plan of action
comprehensive blueprint for action
комплексный план действий
comprehensive plan of action
integrated action plan
consolidated action plan
комплексный план мероприятий
comprehensive action plan
всесторонний план действий
a comprehensive plan of action
комплексного плана действий
comprehensive plan of action
integrated action plan
of the consolidated action plan
всеобъемлющим планом действий
comprehensive plan of action

Примеры использования Comprehensive action plan на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It had devised a comprehensive action plan and introduced a number of preventive measures and victim assistance schemes.
Она разработала комплексный план действий и осуществила ряд инициатив в сфере предупреждения правонарушений и оказания помощи жертвам.
Continue efforts to implement the Second National Comprehensive Action Plan to fight the worst forms of child labour,
Продолжить усилия по осуществлению второго Национального комплексного плана действий по борьбе с наихудшими формами детского труда,
The Task Force produced a comprehensive action plan to ensure the best possible performance of Kosovo's utilities during the winter.
Целевая группа подготовила комплексный план действий по обеспечению максимальной эффективности работы коммунальных служб Косово в зимний период.
The City passed its first comprehensive action plan for integration, Diversity brings Possibilities(Mangfold gir muligheter) in 1998.
Город принял свой первый всеобъемлющий план действий по интеграции, это« разнообразие приносит возможности» в 1998 году.
On the basis of this strategy it is necessary to start developing a comprehensive action plan for the prior areas.
На основе данной стратегии начать разработку комплексного плана действий по приоритетным направлениям.
It encouraged France to formulate a comprehensive action plan to ensure the mainstreaming of gender awareness and eliminate gender discrimination.
Она призвала Францию разработать всеобъемлющий план действий с целью повышения уровня информированности населения по гендерным вопросам и ликвидации гендерной дискриминации.
Develop a comprehensive action plan to combat domestic violence against women and girls(Brazil);
Разработать комплексный план действий по борьбе с насилием в семье в отношении женщин и девушек( Бразилия);
Belize was developing a comprehensive action plan to ensure that it could meet all the obligations under CRPD.
В настоящее время Белиз разрабатывает всеобъемлющий план действий по обеспечению выполнения им всех своих обязательств по КПИ.
SMS has established a comprehensive action plan, including a knowledge/competency framework and training strategy to
СУС разработала комплексный план действий, включая механизм повышения уровня знаний/ компетентности
Please indicate if a comprehensive action plan with clear time frames has been set up to accelerate harmonization.
Просьба указать, разработан ли всеобъемлющий план действий с четкими сроками для ускорения процесса согласования.
The Government should establish a mechanism to translate the broad objectives of the AIHRC report into a comprehensive action plan on transitional justice.
Правительство должно учредить механизм для преобразования масштабных задач, содержащихся в докладе АНКПЧ, в комплексный план действий в области правосудия переходного периода.
UNOPS management used the audit observations to create a comprehensive action plan amenable to ongoing management monitoring of progress achieved.
На основе этих замечаний руководство ЮНОПС разработало всеобъемлющий план действий, помогающий руководству осуществлять постоянный контроль за достигнутым прогрессом.
ICAO developed a comprehensive action plan to address the year 2000 problem.
ИКАО разработала всеобъемлющий план действий по решению проблемы 2000 года.
Work was also under way on a comprehensive action plan for internally displaced persons, including property restitution
Также идет работа над комплексным планом действий для решения вопроса внутренне перемещенных лиц,
Furthermore, international donors are currently supporting the preparation of a comprehensive Action Plan for hydropower development in Tajikistan. OSCE Website 2011.
Кроме того, в настоящее время, международное сообщество оказывает поддержку в разработке всестороннего плана действий для развития гидроэнергетики в Таджикистане ОБСЕ, 2011.
to make a comprehensive action plan to eliminate problems identified by the groups of the NPM.
составить комплексные планы мероприятий по устранению проблем, выявленных группами НПМ.
Report on implementation of KEGOC's Long-term Development Strategy 2025 in 2014 and implementation of the Comprehensive action plan for KEGOC's Long-term Development Strategy 2025;
Отчет за 2014 год о реализации Долгосрочной стратегии развития АО« KEGOC» на период до 2025 года и об исполнении Комплексного плана мероприятий по реализации долгосрочной стратегии АО« KEGOC» до 2025 года;
goals in each area for consideration in the regional and comprehensive action plan to promote a public social policy.
цели по каждому направлению, с тем чтобы предусмотреть их в региональных и всеобъемлющих планах действий по поощрению государственной политики в социальной сфере.
These will be documented in a separate report which will cover a comprehensive action plan aimed at these target groups.
Обзор таких инициатив будет представлен в отдельном докладе, посвященном комплексному плану действий, ориентированному на эти целевые группы.
There is a need for a comprehensive action plan to monitor the region's wetlands, current changes and their impacts on
Существует необходимость в разработке комплексного плана действий для мониторинга состояния имеющихся в регионах водно- болотистых угодий,
Результатов: 133, Время: 0.1156

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский