COMPREHENSIVE BRIEFING - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv 'briːfiŋ]
[ˌkɒmpri'hensiv 'briːfiŋ]
всеобъемлющий брифинг
comprehensive briefing
всесторонний брифинг
a comprehensive briefing
обстоятельный брифинг
comprehensive briefing
исчерпывающий брифинг
comprehensive briefing
подробный брифинг
detailed briefing
comprehensive briefing
thorough briefing
всеобъемлющую информацию
comprehensive information
comprehensive data
comprehensive briefing
comprehensive disclosure

Примеры использования Comprehensive briefing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the same day, the Council heard a comprehensive briefing from the Special Envoy of the Secretary-General in Baghdad, the first since Mr. Prakash Shah
В тот же день Совет заслушал всеобъемлющий брифинг Специального посланника Генерального секретаря в Багдаде- первый брифинг с тех пор,
The Group is pleased to thank the Secretary-General for his comprehensive briefing, for the document and for earlier briefings on the global food crisis
Группа искренне выражает признательность Генеральному секретарю за его обстоятельный брифинг, за подготовленный документ и предыдущие брифинги по глобальному продовольственному кризису
I would like to join others in thanking Special Representative of the Secretary-General Mariano Fernandez Amunategui for his comprehensive briefing on the recent developments in Haiti
к остальным ораторам и выразить признательность Специальному представителю Генерального секретаря Марьяно Фернандесу Амунатеги за его всеобъемлющий брифинг о последних событиях в Гаити
I would also like to extend my thanks to Assistant Secretary-General Annabi for his very comprehensive briefing on the current situation this morning,
Я хотел бы также выразить признательность помощнику Генерального секретаря Аннаби за его очень обстоятельный брифинг сегодня утром о нынешней ситуации,
First and foremost, let me begin by thanking Mr. Hédi Annabi, Special Representative of the Secretary-General for Haiti, for his comprehensive briefing and for his leadership of the United Nations Stabilization Mission in Haiti MINUSTAH.
Прежде всего позвольте мне начать с выражения благодарности Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити г-ну Хеди Аннаби за его исчерпывающий брифинг и за руководство Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити МООНСГ.
We also welcome at this important meeting the presence of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Søren Jessen-Petersen, and we thank him for his comprehensive briefing on the latest developments in Kosovo.
Мы приветствуем также присутствующего на этом важном заседании Специального представителя Генерального секретаря г-на Серена Ессен- Петерсена и благодарим его за всеобъемлющий брифинг о последних событиях в Косово.
After arrival at Pristina, the mission received a comprehensive briefing by the Special Representative of the Secretary-General, Joachim Rücker, on 27 April 2007,
После прибытия в Приштину члены миссии заслушали 27 апреля 2007 года подробный брифинг Специального представителя Генерального секретаря Иоахима Рюккера,
I should also like to express our appreciation to Mr. Robert Serry for his comprehensive briefing to the Council.
Совета Безопасности в этом месяце и выразить признательность г-ну Роберту Серри за его обстоятельный брифинг в Совете.
to thank his Special Representative, Ms. Ameerah Haq, for her comprehensive briefing to the Council in her new capacity.
его Специального представителя гжу Амиру Хак за ее всеобъемлющий брифинг, сделанный в Совете Безопасности в ее новом качестве.
We congratulate Ms. Ameerah Haq on her assumption of the post of Special Representative of the Secretary-General for Timor-Leste and thank her for her comprehensive briefing on the recent situation on the ground.
Мы поздравляем гжу Амиру Хак с ее избранием на пост Специального представителя Генерального секретаря по Тимору- Лешти и выражаем ей признательность за ее всеобъемлющий брифинг о текущей ситуации на месте.
received a comprehensive briefing from both the Director and the Deputy Director on the work of the Institute since the previous session of the Board in July 2009
получил подробную информацию от директора и заместителя директора о работе Института за период после предыдущей сессии Совета в июле 2009 года
The Ministry conducted a comprehensive briefing and training on all aspects of the UPR process to enable members have an in-depth understanding of the rationale, the gamut of Human Rights issues
Министерство проводило всеобъемлющие информационные и учебные мероприятия по всем аспектам процесса УПО, с тем чтобы обеспечить углубленное понимание членами рабочей группы обоснования, диапазона вопросов прав человека
received a comprehensive briefing on child protection concerns
прошли всеобъемлющий инструктаж по проблемам и нормам,
On 8 July, members of the Council received a more comprehensive briefing by the Under Secretary-General, who reported that the agreement,
Июля заместитель Генерального секретаря более обстоятельно проинформировал членов Совета,
In this regard, the Special Committee looks forward to receiving a comprehensive briefing on the Department's newly developed training guidance materials for those centres, and revised procedures
В этой связи Специальный комитет с нетерпением ожидает проведения всеобъемлющего брифинга относительно недавно разработанных Департаментом для этих центров инструктивных материалов по вопросам учебной подготовки
The Special Committee looks forward to receiving a comprehensive briefing on the DPKO training guidance materials for the peacekeeping training centres and revised procedures
Специальный комитет с интересом ожидает проведения всеобъемлющего брифинга относительно разработанных Департаментом для центров подготовки миротворцев инструктивных материалов по вопросам учебной подготовки
The Office prepared comprehensive briefing papers for the Special Representative to facilitate his visits and assisted him in
Отделение подготовило всеобъемлющие брифинговые документы для Специального представителя в целях содействия проведению его поездок
The Council received a comprehensive briefing from the Special Representative of the Secretary-General, Lakhdar Brahimi,
Совет получил исчерпывающую информацию во время брифинга Специального представителя Генерального секретаря Лахдара Брахими,
In this regard, the Special Committee looks forward to receiving a comprehensive briefing on the Department's training guidance materials for those centres, and revised procedures
В этой связи Специальный комитет с интересом ожидает проведения всеобъемлющего брифинга относительно разработанных Департаментом для этих центров инструктивных материалов по вопросам учебной подготовки
Following discussion at that meeting, the United Kingdom submitted a more detailed proposal, TRANS/WP.15/AC.1/2003/65(which included a comprehensive briefing document, duplicated as the annex to this paper) to the Joint Meeting session in September/October 2003.
После состоявшегося на этой сессии обсуждения Соединенное Королевство представило на сессии Совместного совещания в сентябре/ октябре 2003 года более подробное предложение TRANS/ WP. 15/ AC. 1/ 2003/ 65 которое включало всеобъемлющий инструктивный документ, воспроизводимый в приложении к настоящему документу.
Результатов: 62, Время: 0.0645

Comprehensive briefing на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский