CONGOLESE ARMY - перевод на Русском

[ˌkɒŋgə'liːz 'ɑːmi]
[ˌkɒŋgə'liːz 'ɑːmi]
конголезской армии
congolese army
congolese armed forces
конголезские вооруженные силы
congolese armed forces
forces armées congolaises
конголезская армия
congolese army
конголезской армией
congolese army
конголезскую армию
the congolese army

Примеры использования Congolese army на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but within days the Congolese army had mutinied.
буквально через несколько дней конголезская армия подняла мятеж.
Rwandan soldiers who had been training the Congolese army returned to Rwanda in broad daylight.
правительства Руанды руандийские солдаты, обучавшие конголезскую армию, вернулись среди бела дня в Руанду.
who had deserted from the Congolese army in November 2012 to join Hilaire.
в группу Хилаире Лусанжа, дезертировавшего из конголезской армии в ноябре 2012 года.
Since 2012, M23 has sought to create a broad coalition of armed groups in the expectation that simultaneous attacks on several fronts would overburden the Congolese army.
С 2012 года Движение 23 марта стремится создать широкую коалицию вооруженных групп в надежде на то, что конголезская армия не сможет справиться с одновременными нападениями на нескольких фронтах.
According to Congolese army soldiers, those who received the weapons fought alongside the Congolese army against APCLS.
По сообщениям солдат конголезской армии, население, получившее оружие, сражалось на стороне конголезской армии в ходе боевых действий против АПССК.
Faced with the rapidly evolving M23 rebellion in 2012, the Congolese army first abided by a tacit non-aggression agreement with FDLR.
В 2012 году в свете стремительно набиравшего силу восстания, организованного Движением 23 марта, конголезская армия вначале придерживалась негласного договора с ДСОР о ненападении.
survivors of the battle and APCLS and Congolese army soldiers.
солдат АПССК и конголезской армии.
The Congolese army has established positions at Muja and Rusayo to defend Goma against M23.
В целях защиты Гомы от нападений со стороны Движения 23 марта конголезская армия заняла позиции в Мудже и Русайо.
Following the attacks, the military authorities arrested 10 national police officers and three Congolese army personnel.
После нападений военные власти арестовали десять сотрудников национальной полиции и трех военнослужащих конголезской армии.
rapidly expanding M23 crisis, in mid-2012 the Congolese army launched an accelerated integration programme of armed groups opposed to M23.
в связи с чем с середины 2012 года конголезская армия начала осуществлять программу ускоренной интеграции вооруженных групп, противостоящих Движению 23 марта.
In that connection, UNFPA helped develop an HIV/AIDS prevention programme for the Congolese army and police.
В этой связи ЮНФПА оказал помощь в разработке программы профилактики ВИЧ/ СПИДа в конголезской армии и полиции.
The Council members also condemned the resumption of hostilities between the Congolese army and M23, and called on the Government
Члены Совета осудили также возобновление боевых действий между конголезскими вооруженными силами и Движением 23 марта
Hilaire communicates with M23 through Lt Col. Tahanga Nyoro Kasereka, a Congolese army deserter who acts as a political liaison between Mbusa Nyamwisi,
Хилаире поддерживает связь с Движением 23 марта через подполковника Тахангу Ниоро Касереку, который дезертировал из конголезской армии и выполняет функции по поддержанию политических контактов между Мбуса Ньямвиси,
The Group also documented how Raia Mutomboki fought the Congolese army in November 2012
Группа также задокументировала, как группа« Райя Мутомбоки» сражалась с конголезской армией в ноябре 2012 года,
From 20 to 30 November 2012, Congolese army soldiers committed mass rapes in Minova,
С 20 по 30 ноября 2012 года солдаты конголезской армии совершили массовые изнасилования в Минове,
Lubumbashi. On 23 March 2013, Republican Guard and Congolese army soldiers shot at the MONUSCO headquarters in Lubumbashi after a group of Kata Katanga members entered the compound see para.
Лубумбаши. 23 марта 2013 года солдаты республиканской гвардии и конголезской армии обстреляли штаб-квартиру МООНСДРК в Лубумбаши после того, как члены группы« Ката Катанга» проникли на территорию комплекса см. пункт 88
These incidents demonstrate how the Congolese army and armed groups operating in the east have continued to use rape as a weapon of war to intimidate the population
Эти инциденты доказывают, что конголезская армия и действующие на востоке страны вооруженные группировки продолжают использовать изнасилования как орудие войны в интересах запугивания населения
owing to the various conflicts between the Congolese army and the Congrès national pour la défense du peuple(CNDP) in the eastern
в результате различных конфликтов между конголезской армией и Национальным конгрессом в защиту народа( НКЗН) число внутренне перемещенных лиц
Colonel Kahimbi said that all of these were proof that the Congolese army had been fighting the Rwandan army,
Полковник Каимби заявил, что все это свидетельствует о том, что конголезская армия вела боевые действия против руандийской армии
In South Kivu, the fighting in Mwenga territory between the Congolese army and the Rwandan Hutu movement Forces démocratiques pour la libération du Rwanda(FDLR)
В Южном Киву боевые действия между конголезской армией и движением руандийских хуту Демократических сил за освобождение Руанды( ДСОР) на территории Мвенги вызвали,
Результатов: 137, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский