CONGOLESE CITIZENS - перевод на Русском

[ˌkɒŋgə'liːz 'sitizənz]
[ˌkɒŋgə'liːz 'sitizənz]
конголезских граждан
of congolese citizens
congolese nationals
congolese civilians
граждане конго
congolese citizens
конголезские граждане
congolese citizens
congolese nationals
конголезскими гражданами
congolese citizens
congolese nationality
гражданами конго
congolese nationals
congolese citizens
граждан конго
congolese citizens

Примеры использования Congolese citizens на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
AAD/SRI note that the Act on the Family Code reasserts in its preamble that all Congolese citizens are equal before the law,
ААР/ ИСП отметили, что закон, касающийся Кодекса законов о семье, подтверждает в своей преамбуле, что все граждане Конго равны в правах,
which included dependants and Congolese citizens, who had already been disarmed by the local RCD-K/ML authorities.
включавших в себя иждивенцев и конголезских граждан, которые уже были разоружены местными властями КОДК/ ОД.
Those who are against our successes say that these people are Congolese citizens that we have forced into exile in Rwanda,
Те, кому не нравятся наши успехи, заявляют, что эти люди были конголезскими гражданами, которые были вынуждены искать убежища в Руанде,
supplementing certain provisions of Act No. 2292 of 20 August 1992 on the organization of the judiciary states that:"All Congolese citizens are equal before the law and the courts.
года об изменении и дополнении некоторых положений Закона№ 02292 от 20 августа 1992 года об организации судебной власти предусмотрено следующее:" Граждане Конго равны перед законом и судом.
People who were not able to prove that they were Congolese citizens could be allowed to vote if five persons who were themselves recognized as having the right to vote would vouch for them.
Лицам, которые не могут доказать, что они являются гражданами Конго, может быть разрешено голосовать, если за них поручатся пять человек, за которыми признается право голоса.
observing that the Mayi-Mayi should be distinguished from the armed groups since they were Congolese citizens fighting against"forces of aggression.
следует отличать от вооруженных групп, поскольку они являются конголезскими гражданами, борющимися с<< силами агрессии.
supplementing certain provisions of Act No. 022-92 of 20 August 1992 on the organization of the judiciary provides:"All Congolese citizens are equal before the law and the courts.
дополняющий некоторые положения закона№ 022- 92 от 20 августа 1992 года, касающегося организации судебной власти, предусматривает в своей статье 2:" Граждане Конго равны перед законом и судом.
According to MONUC demobilization statistics, among the FDLR ex-combatants were 433 Congolese citizens demobilized in 2009 and 156 additional cases from 1 January to 9 April 2010.
По данным МООНДРК, касающимся демобилизации, в 2009 году из числа бывших комбатантов ДСОР были демобилизованы 433 гражданина Конго, а в период с 1 января по 9 апреля 2010 года-- еще 156 человек.
the Democratic Republic of the Congo experienced a series of protests(e.g. the 2015 Congolese protests) in which Congolese citizens demanded that President Joseph Kabila not alter the presidential term limits in the country's constitution
Демократическая Республика Конго пережила серию протестов( например, конголезские протесты 2015 года), в которых конголезские граждане требовали, чтобы президент Жозеф Кабила не менял сроков полномочий президента в конституции страны,
The Committee notes with concern that the Congolese people have been unable, owing to the postponement of general elections, to exercise their right to self-determination in accordance with article 1 of the Covenant and that Congolese citizens have been deprived of the opportunity to take part in the conduct of public affairs in accordance with article 25 of the Covenant.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в связи с отсрочкой проведения всеобщих выборов конголезский народ не имел возможности осуществить свое право на самоопределение в соответствии со статьей 1 Пакта и что конголезские граждане лишены возможности принимать участие в ведении государственных дел в соответствии со статьей 25 Пакта.
staff of United Nations agencies and non-governmental organizations with responsibilities in the region, Congolese citizens, and staff of the Department of Peacekeeping Operations.
неправительственных организаций, действующих в этом регионе, с конголезскими гражданами, а также с сотрудниками Департамента операций по поддержанию мира.
the Electoral Commission, as many Congolese citizens believed that the Mission had supported what were seen as corrupt
Избирательной комиссией, поскольку многие конголезские граждане полагают, что в ходе избирательного процесса Миссия оказала поддержку тем элементам,
non-governmental organizations with responsibilities in the region, and Congolese citizens, as well as staff of the Department of Peacekeeping Operations
неправительственных организаций, действующих в регионе, и с конголезскими гражданами, а также с сотрудниками Департамента операций по поддержанию мира
concerned a Congolese citizen claiming that his deportation to the Democratic Republic of the Congo would constitute a violation of article 3 of the Convention.
Т.- Н. против Швейцарии) касалась гражданина Конго, утверждающего, что его высылка в Демократическую Республику Конго явится нарушением статьи 3 Конвенции.
Until the expiry of that period, the wife may decline the status of a Congolese citizen under the conditions provided in articles 57 ff. of the Act.
До истечения этого срока она может отказаться от конголезского гражданства в соответствии с положениями статьи 57 и последующих статей закона.
Article 72 specifies that the requirements to stand as a candidate for the presidency are being a Congolese citizen and at least thirty years old.
В статье 72 Конституции Конго говорится, что президент должен быть гражданином Демократической Республики Конго по рождению, и ему должно быть не менее 30 лет.
Mr. EHRENKRONA(Sweden), referring to the case of the young Congolese citizen tortured in 2003 in the Democratic Republic of the Congo,
Г-н ЭРЕНКРОНА( Швеция) говорит, что в деле о молодом конголезце, подвергшемся пыткам в 2003 году в Демократической Республике Конго,
Congolese nationality was"one and exclusive," Mr. Lindgren Alves asked whether a Congolese citizen naturalized in a foreign country,
г-н Линдгрен Алвис хотел бы знать, должен ли, например, конголезский гражданин, натурализованный в зарубежной стране,
Both Fudjo and Mazuru have separately been in telephone contact with Bande Ndagundi, a Congolese citizen who is involved in arms trafficking
Как Фуджо Забулони, так и Мазуру по отдельности поддерживали телефонные контакты с гражданином Конго Банде Ндагунди, участвующим в торговле оружием
is effectively enjoyed by Congolese citizens.
реально используется гражданами ДРК.
Результатов: 129, Время: 0.059

Congolese citizens на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский