CONGRATULATES YOU - перевод на Русском

[kən'grætʃʊleits juː]
[kən'grætʃʊleits juː]
поздравляет вас
congratulates you
wishes you
congratulations to you
выражает вам

Примеры использования Congratulates you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Davide(Philippines): The Philippines congratulates you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau on your well-deserved election to lead this crucial session of the United Nations Disarmament Commission.
Гн Давиде( Филиппины)( говорит по-английски): Гн Председатель, Филиппины поздравляют Вас и других членов Бюро в связи с заслуженным избранием на руководящие посты в ходе этой важной сессии Комиссии по разоружению Организации Объединенных Наций.
Mr. Davide(Philippines): The Philippines congratulates you, Mr. Chairman,
Гн Давиде( Филиппины)( говорит поанглийски): Делегация Филиппин хотела бы поздравить Вас, гн Председатель,
Mr. Arcilla(Philippines): The Philippine delegation congratulates you warmly, Mr. President,
Г-н Арсилья( Филиппины)( говорит по-английски): Г-н Председатель, делегация Филиппин тепло поздравляет Вас в связи с Вашим успехом: в результате долгих
this delegation congratulates you on taking the Chair of this forum
моя делегация поздравляет вас со вступлением на пост Председателя этого форума
Red Crescent Societies(IFRC) congratulates you, Mr. President,
Красного Полумесяца( МФККП) воздает Вам, гн Председатель,
The Movement congratulates you, Sir, for reaffirming confidence in His Excellency Ambassador Zahir Tanin,
Движение выражает признательность Вам, гн Председатель, за то, что Вы вновь оказали доверие Постоянному представителю
I really must congratulate you, Mr Scarman.
Я и впрямь должен поздравить вас, мистер Скармен.
Let me congratulate you and the new Bureau upon your election.
Позвольте мне поздравить вас и новый состав Президиума с избранием.
Glorax Group companies heartily congratulate you on Defender of the Fatherland Day!
Группа компаний Glorax от всей души поздравляет вас с Днем защитника Отечества!
I must congratulate you, Mr Weston.
Я должен поздравить Вас, мистер Вестон.
Dear men, shopping center South Gallery congratulate you with the Day of Defender of Motherland!
Уважаемые мужчины, ТЦ Южная Галерея поздравляет вас с Днем защитника Отечества!
I must congratulate you, Madame Hubbard. I'm sorry?
Должен поздравить Вас, мадам Хабард?
Team recruitment company AVICONN congratulate You on may 9!
Коллектив рекрутинговой компании AVICONN поздравляет Вас с праздником 9 мая!
It means that I can congratulate you in person. Mr
А значит, я могу поздравить вас лично, мистер
The whole family of rabbits congratulate you on the Easter post card from“Spenser& Kauffmann”.
Целая семья пасхальных кроликов поздравляет вас на пасхальной открыке от компании« Spenser& Kauffmann».
Let me congratulate you, Mr. Chairman,
Позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель,
catering business congratulate you with World Tourism Day!
ресторанного дела поздравляет вас с Всемирным днем туризма!
I believe I must congratulate you, Mr Lefroy.
Я должна поздравить вас, мистер Лефрой.
Service SUSU sincerely congratulate you with the Victory Day!
сервиса ЮУрГУ искренне поздравляет Вас с Днем Победы!
Let me congratulate you, Ambassador Rosselli,
Позвольте мне поздравить Вас, посол Росселли,
Результатов: 92, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский